winggundam
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

異世界轉移、而且還附帶地雷

3頁(共8頁) 上一頁  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  下一步

向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:48 pm

◇    ◇    ◇

第二天醒來,まあ,[身體狀態]倒還不算太差。

即使我把魔力用到了極限[盡了],一整夜睡死的話,第二天就能沒有問題老實說真是得救了。

不過,這只是感覺性的東西,所以不知道[魔力]是否真的是完全回復了。


如果能數值化的話就能輕易瞭解了,但是有一次我對Haruka說"嘗試可以使用多少次魔法的話[ (不就能計算魔力量了)]"的時候,[被說]『比如,用5 kg的力押住體重計。你能做到100次,沒有[任何]偏差?』,一聽我立即斷念[放棄]了。

能夠調整魔法的威力即是說,消耗的魔力也是可變的意思。

而且,[說不定還]有魔力的使用效率問題,所以相同威力的魔法也不一定就是消耗相同的魔力。

與最初相比我們變得可以使用更多的魔法了,但是不清楚其理由是魔力量的增加了呢,還是只是因為魔力的使用效率上升了呢。


「那麼,起床吧!」


天亮的鐘聲已經在響了,因此平時下床的時間已經過了。

我從鑽出床鋪站起來,突然向隔壁的床一看,非常難得地Haruka在那兒睡著覺。

平時在我們醒來之前就起床、打理好衣裝了的Haruka還在睡,果然昨天的作業[對她]是個相當重的負擔吧。

本要叫醒她的手伸到一半,重新想一想停了下來。


平時的話早餐後,就馬上前往森林了,但是今天事前預定好要順道去冒險者公會,讓迪奥菈小姐試吃一下。

話雖如此,再怎麼說在忙碌的清晨打擾人家會添麻煩的,所以今天到出旅館之前[還]相當有餘裕。

那麼,再稍微讓Haruka睡一會兒也行吧。

確認另一側的床,這邊已經是脫去的空殼了。

Toya的行動模式(pattern)來考慮,是自主訓練[去了]吧


當[還]在那裡[原世界]時,Toya並不是從清早開始慢跑(jogging)的類型(type),也沒有熱心地投入到社團活動中過。

但是,自從來到這里以來一找到時間就努力訓練般,熱心[熱衷]地磨礪劍術手腕。

雖然那點我也一樣,畢竟『不[這樣]做的話會死。真的』的話,注入的力量[可是]有所不同的。[真・拼命]

在這種情況下[還]會怠惰的是,相當沒在思考的[傢伙]或是毫無根據的自信家,再就是想著『我是主角所以沒關係』之類的痛いヤツ[自我感覺良好的欠揍人]而已了吧。


――無法斷言同學裡沒有那種[白目]真可怕欸。


當然我以上都不是,所以我不會吝惜於付出[任何]做得到的努力。

我手拿起長槍,注意不要發出聲音地離開了房間。



請在那之後不久後醒來了的Haruka,要求[施展]昨天沒被施放到的『淨化』,[然後]吃起比平常要遲了一些的早餐。

吃完稍經休息後,我們帶著乾燥Dindle的試作品前往冒險者公會。

平常沒怎麼造訪的時段。

公會裡只有幾組的冒險者,似乎已經沒有再忙的樣子了。

迪奥菈小姐在的櫃檯(counter)也正空著,所以我們立刻朝那裡去。


「おはよ[早安],迪奥菈小姐」

「あら,這個時間[來]真難得哪,各位。おはようございます[早安]」

「おはよう[早安]」

「おはようございます[早安]。那個[上次提過的]試作品做出來了所以[就拿來了]」


對這麼說的我,迪奥菈小姐驚訝地睜大了眼睛。


「已經做出來了嗎!?」

「試吃,可以拜託妳吧?」

「ええ、當然! 對Dindle很囉嗦[挑]的我,會ビシッと[嚴正地]給予評價的唷!」


從驚訝中恢復過來,一轉露出高興的笑容。

雖然[嘴裡]說著『嚴正地』,真要說的話是『欣喜地』感覺哪。

但是,能夠試吃給予評價就很感激了。

乾燥Dindle,我們無法入手所以沒有比較的對象啊。

因此,所以我們非問有吃過的人不可。


「非常感謝妳。幫了大忙」

「不會不會~~。――ふっふっふ,職務之利呢」


她小聲低語了些什麼[不太對的話]。雖然無所謂就是。


「話說迪奥菈小姐,妳吃到能夠評價[那麼多]的乾燥Dindle? [那不是]很貴嗎?」

「……えぇ,雖然有各種各樣的[價格],但平均要1,000雷亞左右呢」


おやおや,迪奥菈小姐的視線在游移欸? 要說的話,有如蝶泳(butterfly)般的氣勢[在游移]。


「她不是有說過,要買生的Dindle都很難的嗎?」

「乾燥Dindle比那還貴……」

「順帶要說的話,公會中也不會經手的吧。畢竟是加工品」


我們3人的視線轉向迪奥菈小姐。

拼命地移開視線的她,似乎是受不了我們的目光,突然低下頭說。


「對不起! 我沒有吃到能夠了不起地做出評價! 但是,我有吃過是真的,所以可以與那個進行比較!」


好好詢問了一下,乾燥Dindle她實際上只吃過幾次而已,那些是別人送的禮物,她似乎從來沒有自己買過。

從我們的角度來看,就像是住院之類的時候,慰問收到的高級水果(fruit)那樣感覺嗎。


「いや[不],既然妳有吃過的話,[那]其實無所謂啦」

「是啊是啊。我們只希望能進行比較而已。總之先吃吃看」


這麼說著Haruka將試作品在迪奥菈小姐面前排開。

昨天也想過了,因為無法從外觀上分辨出差異,所以是依靠牙籤上的記號[區分的]。

為了不影響評價,[Dindle的]順序被隨機(random)地重新排列。


「8個種類、是嗎?」

「ええ[是的]。處理方法各有些微不同。請試吃比較」

「はい[是],那麼就[讓我品嚐吧]」


迪奥菈小姐從右邊開始按照順序,一邊一點一點試吃比較好幾次,一下「ほうほう[吼齁]」、「這個……」之類的喃喃自語、一下點頭,一邊改變著排序。

覺得比我想像的還要確實地在評價呢。

我還以為會是,大口大口地吃「這個真美味!」之類那樣的感覺。


「はい[好的]。完成了。從這裡到這裡是比我以前吃過的更美味」


從記號來看是,加熱・迅速冷卻的,跟汆燙時間1分、2分、3分的。


「這個是差不多同樣[好吃的],這些是有點、該說是不同嗎」


4分鐘是差不多同樣,5分鐘跟生的、浸泡一瞬間的是不行嗎。


「謝謝,迪奥菈小姐。那麼、有在賣的是這個嗎?」


Haruka所指向的是4分鐘的。

是迪奥菈小姐評價差不多同樣的那個。

但是,迪奥菈小姐稍微歪起了頭。


「[那]是、怎麼樣呢? 這個,你是怎麼弄的我不知道,但是是昨天做的對吧? 就算是已經乾燥了也會視保存狀態而味道下降[改變],我[以前]吃到的東西是什麼程度[保存狀況]的東西,我不清楚,所以……」


那倒也是啦。

我不知道隨著時間間隔味道是會劣化嗎,還是說美味地熟成變得[更]美味,但不至於會完全沒有變化的嘛。

即使在現在這時間點上是在同一級別(level)[的美味],保存了之後會怎麼樣[我們也]不知道。

搞不好,雖然味道很好卻說不定有容易發霉之類的缺點也不一定哪。


 う~む、それを考えると、保存食としては来年まで売り出せないって事じゃないか?

う~む,考慮到那一點,難道要[能保存]到明年才能將其作為保存食品出售嗎?

期望萬全的話,作為對照實驗不得不入手市面上販售的乾燥Dindle,將兩者保存起來[比較]吧。

まぁ,這個世界上,沒有標明消費期限,因此不在意地出售也是種方法啦。


「不過,這個好吃得無可挑剔! 我認為可以賣得相當高價喔」


迪奥菈小姐所指的「這個」是,我們也評價最高的加熱・迅速冷卻的那份。

以味道的方向性似乎是沒有錯。[指彼此世界的人對味道的看法一致]


「是嗎,也有不是保存性,而是標榜味道的販賣方法吶」


Haruka跟我在想著同一件事嗎,當她聽到迪奥菈小姐的評價時,不知怎麼地點了點頭。


「あ,但是……Harukaさん,你們要自行販賣嗎?」

「雖然還在考慮中,但是在早市擺攤的話要賣也沒問題對吧?」


我們在工作前稍微先看了一下的早市,有附近的農家拿農作物來賣,如果佔得到地方的話可以自由地買賣。

絕大多數的市民在這裡採購食物[食材],在店舖購買的是以能長期儲存穀物和加工品之類的為主(main)的樣子。

我們無法開設店舖,而早市也有在賣水果,因此要賣乾燥Dindle的話這裡最適合――不如說,別無選擇。在其他場所隨便擺攤的話,會被商業公會排除[趕走]的。


「開店[擺攤]本身當然是沒有問題,但是好不好賣就……」


對於有些難以啟齒似地含糊其辭的迪奥菈小姐,Haruka頭一歪[不解]。


「え? 迪奥菈小姐,[妳剛]說過可以賣得高價的吧?」

「はい[是],我認為是有賣得高價的『價值』,但是……あの[那個],即使是相對來說薪水[較高]的我也是相當難以出手的喔? 乾燥Dindle。要讓來早市的人頻繁購買……」

「――あっ! そっかぁ……

――啊っ! 這樣啊ぁ……」

「的確,對早市不熟悉哪……[指自己3人]」


對迪奥菈小姐指摘的那點,我們面面相覷。

要說在那邊[原世界]的超市能不能頻繁賣出禮品用哈密瓜的話,肯定是不行的吧。

百貨公司地下或是醫院前的水果店之類的那種地方的話或許會不一樣,但是早市明顯是附近的超市[不好賣的]那邊的。

而且,即使是在[好賣的]那種地方出售,以這個城鎮的人的所得和人口來考慮的話,每天100個也明顯供給過剩了。


「くっ、突然就受挫了啊ぁ」


對於頹然塌下肩膀的Haruka,[不禁跟著]嘆氣的我們。

也有考慮過我們自行消耗掉所以不算白費,但是在作業[做果乾]的時候也的確想過『也許可以賺點錢,讓口袋充裕?』。


「啊ー,明明相當努力了吶ぁ」


雖然主要是Haruka[在努力]。


「う~ん、ねぇ,生的Dindle不太能放對吧? 公會是如何處置的?」

「因為我們跟貴族、商人還有加工業者有所連繫哪。一定程度的量完全沒有問題。乾燥Dindle的場合是,會送往其他城鎮,因此不如說[量]還不夠」

「請妳介紹果然――是沒辦法的吧?」

「えぇ、再怎麼說那是[沒辦法的]。畢竟批發的手續費是我們的收入來源」


苦笑的迪奥菈小姐。

因此顯而易見的,我們只得乖乖地打退堂鼓了。


「あの[那個],公會可以一併收購唷? 雖然果然是會比零售便宜,但是Harukaさん你們的話,與其花時間銷售,在那段時間,做其他事情我認為會更有利可圖」

「那個、那倒也是呢。你們2個怎麼想?」

「[賣價下降]多少有點可惜,但是比起由我們[這些]外行人來賣,交給[公會]更安心吧。我認為亂來也不會有好事」

「我也同意。在狩獵之類的努力不是更好嗎?」


我們並不是商人,也沒有那方面的技能。

考慮到被奇怪的商人算計詐欺的風險的話,全都丟給冒險者公會倒也不是個太差的選擇吧。

[賣價]多少變便宜了,但如果把那想成是保險費的話,算是沒辦法[無可避免]的範圍吧。


「我明白了。那我們還會再拿[貨]來的喏」

「非常感謝您。あの[那個],能給我1個樣品(sample)嗎? 因為要決定以多少錢來收購」

「那樣的話用這個」


當作緊急食品,我馬上將我隨身攜帶的其中1個交給迪奥菈小姐。

順帶一提,在商店購買的緊急食品我也隨身攜帶著,幸運的是至今為止都沒有它活躍機會。

以前,當我們1份3人分著試味道時,在第一天的小吃攤之上的衝擊在我們之間奔走。

等到肉乾完成後,緊急食品要立刻跟乾燥Dindle和肉乾接棒(baton touch)已經是確定事項了。


「我確實保管了。我想傍晚――平時[你們回來]的時間會決定好的,所以如果你們順道過來的話,我會在那時[把收購價]告訴你們」

「好的,還請麻煩妳了」


我們向迪奥菈小姐輕輕低頭,稍微有些失落地離開了冒險者公會。


020 製作保存食物吧 (2)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/96478.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:49 pm

前情提要------------------------------------------------------

改變Dindle的汆燙時間,製作試作品。

讓迪奥菈小姐試吃,得到了權威認證,

但是受到對一般人來說太貴賣不掉的指摘。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「啊~~,我真是忽略了哪ぇ……」

「だな[是啊]。[我們偏偏]就沒考慮到價位」

「『如果是好東西,即使價格昂貴也能賣』啥的,在日本也無法成立,所以[這計畫的確]有些行不通」


因為稍微有些遲了,所以我們一邊略為快步地前往森林,一邊舉行反省會議。


「最初應該要考慮需求和客層[客戶群]的哪」

「也是啊。在便利商店出售百貨公司地下[美食街]的便當也不會好賣嘛」


雖然根據營業地點會有所不同,但通學道路上的便利商店的話,肯定會賣剩的吧。[學生吃不起高級便當]

老家是開便利商店的人好像也說過「如果不把場所、天候、季節和客層全部都,仔細列入考量來決定進[什麼]貨的話,是不會獲利的」。

那個時候我「嘿ー、是ー那樣喔ー」的隨便當作耳邊風了,但應該說是不論在哪個世界做生意都不容易吧。


「怎麼辦? 製作乾燥Dindle,要繼續嗎?」

「嗯~,你們2位想怎麼做?」


要看花費的功夫與利益是否相稱,但是――


「負擔最重的是Haruka,所以交給妳決定了,但是我的幹勁(motivation)好像有點下降了欸」

「我投增加製作的肉乾一票」

「肉乾不好賣的吧。最重要的是,我才不要[保存食物]只有肉喔?」


說到底,[我們]連會不會是美味的肉乾都不知道。

大量醃起來是可以,但是如果做出來的是很悲慘的東西的話,打擊(shock)會很大。


「雖然我個人是認為、繼續會比較好啦。[製成乾]也確實比普通地賣得要高,而且以幹勁(motivation)方面來說也是,考慮到[之前在商店]購買的便攜食品的話,有上升沒?」

「……あぁ,上升到爆」

「……多少[不好吃]而已的話明明我還可以睜一隻眼,閉一隻眼的哪」


便攜食品――我們當作緊急食品帶著走的那個是,冒險者在野營時普遍會吃的食物,只 論 保存性和便攜性方面是很優秀的。

相對的,味道方面很惡劣,其驚世駭俗(スバラシイ)的味道實在是難以表達[無以名狀]。

如果硬要講的話,就好像是在吃紙黏土般的感覺,我只能這麼跟你說了。


因為我們目前,還沒有接受過要在外地過夜的工作所以不需要[用上便攜食品],但是一旦接了的話我們就必須想個辦法[解決糧食問題]。

如果到那之前我能夠完成高性能的魔術袋的話,問題就解決了,但是那可不是簡單就能作出來的。

這個世界可沒有溫柔到,能輕輕鬆鬆地就提高魔法能力。


「就算只有午餐是我們自己準備也可以存[省]下相應錢,總之,三分之一按原狀出售,然後拿去乾燥後再出售一半,這樣怎麼樣?」

「我是不介意,但是Haruka妳沒問題嗎? 昨天已經很辛苦不是嗎? 還有肉乾[要製作]呢」

「也是啦。說辛苦是很辛苦啦,但是肉乾的話還有鹽醃漬直到Dindle的季節結束為止這手嘛」


Haruka所說的Dindle的季節,是指可以收穫Dindle的時期。

會受天候等[因素]而有所差異,但都大約是1個月左右。

按照迪奥菈小姐的預期的話,今年[的採收期]似乎再一到兩週之內就會結束的可能性很高。


如果是那樣的話,魔力的問題的確就解決了。

[但]相對的,桶子的問題會很大。

[旅館]老爹答應[把桶子]讓給我們了,但是桶子有沒有夠用1週的數量,我們的房間裡放不放得下那些桶子,那是個問題。


「ま,Haruka除了使用魔法以外都休息,除了那以外的工作全部由我們來做的話,多少會好一些不是嗎?」

「雖然我們能做的也就那樣子了」

「與遊戲不同,可沒辦法花費技能點數來學會魔法吶」


如果可以通過升級(level up)來累積點數之類的話,各種事情就好辦了,但再怎麼說邪神さん也沒有提供那種程度的售後服務(after service)。

如果能再見一次面,有些事情想問,但是鑑於[祂之前那]說的那些愉快犯般的話語,所以大概是不可能[實現]的吧。


「Toya是完全沒辦法[用魔法]的嘛?」

「是呢。獸人難以學會魔法是常識呢。那個大概是有無魔法的素質的原因」

「elf的話就沒問題對吧? Nao,去學水魔法如何?」

「唔……」


別說得那麼簡單哪~~。

明明連我已經學會了的【火魔法】等級都還沒上升欸。

當尋求幫助般看向Haruka時,Haruka苦笑地說。


「我的情況,光、風、水還有煉金術的素質都拿了啊。Nao沒有火魔法的素質嘛,持有素質的空間魔法[學起來又]很難,所以這也是沒辦法的嘛?」

「だよな[就是嘛]!」


真不愧是Haruka,對我說了些溫柔的話。

但是,對露出鬆了一口氣的表情的我,Haruka露出惡作劇般的笑容補充。


「不過,應該不至於會學不會,所以連同我也[一起],買本基礎的魔道書來學習一下可能會比較好呢」

「……是」


不論怎麼樣也沒辦法說「我不想讀書」,我[只好]乖乖地點頭了。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:50 pm

◇    ◇    ◇



看來乾燥Dindle的販賣[收購]價格已決定為1個800雷亞。

1天可以收穫的數量是300有餘。預留100個左右我們自己用,其餘的以生的跟乾燥後[的各半]販賣的話,[算下來]居然可以1天賺到10萬雷亞上下。

最初,[我們]每個人只有1000雷亞,[為生活而]汲汲營營,簡直像是騙人的。

相反地,[現在]我們全員都陷入每天工作到筋疲力盡的地步。


果然,對Haruka的負擔特別重,即使我們負責了所有我們能做的部分,也仍舊不是能夠著手製作肉乾的狀態。

從第一天到第10天,我們[在樹上]改變了約3次場所持續進行採收,但是1天所能收穫的數量在不及200個的階段,Dindle的採集就告一段落了。

其實應該是還可以繼續[採收]一會兒,但是因為Haruka的疲勞實在是令人看不下去,所以我和Toya才半強行決定[收工]。

儘管收入會減少,但說實話,包括Haruka也、為終於可以休息了而露出鬆了一口氣的表情。


哥布林?

啊あ,[終於]出來了呢,在第3天。

雖然完全杞人憂天了就是。

首先強度。

雖然多少有些小聰明,但是基本上是tusk・boar比較強,所以沒什麼大不了的。


另外,關於人型[外貌]。

這個也,完全沒有問題。

該怎麼說,感覺不怎麼像人類。

只是用兩條腿走路,像武器般地拿著棍子而已。說接近人類,我覺得還比較接近日本獼猴。

是因為臉部骨骼完全不同嗎?

某種意義上是安心了,但是從適應類人型[人類敵人]的意義上來講是失敗了。[算]是個微妙的結果。

為了累積對人戰的經驗,說不定有認真討論雇用個人來當老師的必要。



Dindle的季節結束後隔天開始的幾天,工作休息充當休養兼製作肉乾。

從桶子取出肉,用水洗淨,在笳籬上排好,然後由Haruka施加【乾燥】。

Haruka就這樣回去房間休息,我們將乾燥了的肉裝進袋子裡,然後直到Haruka恢復元氣為止進行自主訓練。

如此重複。


雖然稱不上是完全的休養,但是因為外出時幾乎是時常使用【索敵】的狀態,光是沒有必要那麼做,在精神上就已是十足的休養了。

至於自主訓練也是,不時休息[休み休み],並不是會使疲勞留到第二天運動[訓練]強度,因此要說是休養也是可以的吧?


該怎麼說,老實講,無所事事[不做訓練的話]不安感會更加強烈嘛。

Toya無缺席地進行訓練,想必也是[因為]同樣的想法吧。

簡單的說就是,「如果出現2隻Wipe・Bear[熊]的話怎麼辦?」。

大概會死。いや [不對],幾乎毫無疑問會死。


狂奔逃命?

いや[不],不可能的啦。畢竟熊,可是短跑選手(sprinter)啊。

如果被認真追逐的話,即使是短距離賽跑的世界紀錄保持者也贏不了的啦。

如果沒遇到"那個"的話,我們[現在]也會、更悠閒些地,享受著異世界觀光吧?

還是沒抱有危機感地,輕易地曝屍荒野了呢?


我不知道會是哪邊,但現在我們還活著,過著還算可以的生活。

也就是說,我們並沒有[犯]太大的錯誤。

這樣就好了吧。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:51 pm

◇    ◇    ◇

「いや[哎呀]ー,房間終於變寬敞了哪!」

「是ー吶。都怪Toya得意忘形……」


總共[花了]3天[把醃肉製成肉乾],佔據我們房間的鹽醃漬的桶子終於沒了。

超出當初設想,房間裡被桶子給埋沒,甚至變得連我們要走路都很難。其最大原因,不用說就是Toya[的鍋]。


在最初幾天的時候是1天只保存(save)1隻[野豬],但是因為決定直到Dindle[的季節]結束為止乾燥作業先放置[延後]了之後,如果在附近[有野豬]的話,即使繞路也去狩獵,變成1天兩頭[野豬]的日子也有。

而且,因為是由狩獵了野豬的Toya自行處理的,所以難以抱怨。


「這樣終於可以不用受氣味所苦了」

「ええ[是啊]。老實說[那氣味]有點難受吶」


因為大量的肉是在房間裡處理[加工]的。

而且,處理[加工]後的肉被鹽醃漬後堆放在房間內。

無論施展多少次【淨化】,也無可避免地會有味道。


「但是,結果挺好的不是嗎?」

「雖然是、那樣沒錯」


不知為何Toya一臉得意地說著,雖然作出來的肉乾的確很美味。

可以直接拿來啃,也可以稍微烤過,放進湯裡也行。

[旅館]老爹也有很好的評判,變成除了桶子的代金[代替錢的肉乾]外,還[請我們]在多[賣]給他一些,結果我們獲得了一筆不小的金額。


順便一提,Toya最初少量製作的帶脂肪[的肉乾得到]的評價是,『雖然不是吃不下去,但是沒有[脂肪]的比較好』這個理所當然的結果。

不偷工減料地將油脂除去[才]是正解。


「但是,美味是多虧了Haruka吧? 為什麼是Toya你在得意啊?」

「――決定要製作很多的我,了不起」

「雖然相應地我可辛苦了就是……ま,Toya也很努力地處理肉了,[這麼說]也行不是嘛?」


別開視線說著那樣的話的Toya,Haruka苦笑著聳肩,幫腔(follow)。


「不愧是Haruka,很懂嘛! 啊,對了。我不知怎麼、生出【解體】技能了」

「诶、マジ[真假的]!?」

「ああ[真的喔]。雖然是等級1」

「まぁ,畢竟你努力了一番嘛。不過,我們之中第一次呢,[獲得]新技能」

「そうだな[就是啊]」


這半個月,明明[我們]都相當認真地訓練和熟練工作,[但是]我們每個人,別說新技能了,連技能等級都沒有上升。


「做了相當的多哪。總計起來已經持續面對著肉幾十個小時了呢,我」

「不過,似乎相對簡單的【解體】要達到1級,就要花上這麼多時間……該說是現實並不天真嗎?」

「啊! 不對不對,等一等等一等!Toya,你、不是生出了個【棒術】了嗎!」


不得已才使用鐵棒剛開始,相較[於【解體】]馬上就生出來了的技能。

[Toya]最近[都]在用劍,所以我完全忘記了。


「――啊っ! 對齁,有欸,[【棒術】這個]新技能。因為沒在用所以忘記了」


"哈哈哈"地悠哉地笑著,至少把自己的技能給我記住啊,Toya。


「Nao等級[都]還沒上升對吧? 明明【索敵】之類的還挺常在用的說……」

「だよなぁ[就是啊]。我明明很努力地訓練了,【槍術】[等級]也沒上升哪」


因為【索敵】在城鎮外面的時候,幾乎是一直使用著的,所以就使用時間而言,是遙遙領先的[ダントツ]。

就感覺上來說用起來變得比最初順手了,但是等級數值本身並沒有變化。


「動作本身有變好,所以不算是白費的吧? 通常來說就不是能作為數值看見的東西,所以不用太在意啦」

「……我、以前、還想著如果狀態欄(status)能夠可視話的話,就可以認真投入訓練(training)了的,可是[現在]看是看得到了,卻像在說自己沒有做出任何結果般的感覺欸」

「あ,那個我也有想過。如果像游戲那樣,每個技能[各自]都有經驗值顯示,那就太好了!」[上古卷軸式經驗系統]


おお[是啊],我切實很想要那樣。

即使做了自主訓練,也經常在煩惱著『這樣真的就行了嗎?』。

姑且,是變得能比最初要順利地(smooth)進行戰鬥,所以應該沒有白費才對。


「我認為想成『技能等級[本來就]幾乎不會上升』會比較輕鬆喔?」


一般來說技能並沒有被認知到,所以最高等級不明,但是魔道書裡記載的魔法最高等級是10,所以如果是仿照那個的話其他技能[的最高等級]就也會是10。

以魔法的場合,可以使用10級魔法的人幾乎為零,即使將一生奉獻給魔法,一般也無法達到那個境界。


「我認為等級低的時後[比較]容易升級,但是當達到一定程度後,不以年為單位拼命進行訓練是沒辦法[升級]的吧」

「才半個月的程度,別想要什麼結果的意思?」

「變得比最初要強了,所以結果已經出來了對吧? 我覺得,即使那個[結果]沒有反映在狀態欄(status)上[其實]也用不著在意不是嗎?」

「ま、狀態欄(status)、偶ー爾確認一下就行了吧。是因為可以做得到才顯示[成]技能,絕對不是反過來」


雖然是理所當然的,是由於Toya的解體技術上升了,所以才表示出【解體】技能來而已,並不是因為追加了技能而能夠很好地解體。


「是遊戲的話在升級的階段[時間點]就會得到強化,但是在這裡的話是一點一點地進步,到達某個階段以等級的數值反映出來對吧」

「要說理所當然的確是理所當然,但是……果然並不像遊戲嘛?」

「畢竟是邪神說的嘛。不過,某種意義上來說不是很好嗎? 不像游戲的話才能夠不亂來就了事了嘛?」

「啊~~,的確。如果看到了經驗值的話,絕對會想獲得經驗值的」

「我有同感! 這是玩家(gamer)的天性嘛」


明明看到了經驗值[卻]不去刷等級(leveling)?

不可能的吧。


「因為現實是沒有死亡回歸[死後復活]的嘛。考慮到你們的性格……我應該要感謝邪神?」

「不不,再怎麼說關係到自己的生命,我不會做[死]的啦」

「真的嗎? 不會說『還差一點點就能升級了,所以再多狩獵一些哥布林吧!』之類的?」


我將視線朝向Toya。

交錯的視線。[你會說齁]

連繫著的心。[你也會吧]


「…………話說回來! 從明天開始要怎麼做?」

「真是露骨的轉移話題呢……」


不,因為!

那樣說的我,或是Toya的身影浮現在我眼裡了!

遊戲玩家(gamer)的話會湧出[升級]慾也是沒辦法的嘛?

我覺得這是會受到大概、9成的玩家(gamer)贊同的意見。

雖然是我隨便[估的]。


「哈ー算了」


似乎有點無言地嘆了口氣的Haruka,重振表情,稍微有些猶豫地,邊一臉嚴肅地開口了。


「我打算明天――或幾天之內,離開這個城鎮」


021 用保存食物來賺錢……?
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/96970.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周五 12月 11, 2020 7:38 am

前情提要------------------------------------------------------

將Dindle[果實+果乾]賣給公會賺到一筆可觀的金額。

肉乾也製作完畢,在這事情告一段落的時候,Haruka提議離開這座城鎮。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「離開城鎮……妳認真?」

「Haruka?」[震驚]


明明是Toya說「我們去接討伐委託吧」,就喊「太危險了不行」的Haruka。

極力避開危險的事情,別說是對她自己,也時常要求我們要謹慎行動。

那樣的Haruka,[居然]在這個我們終於開始適應這個世界的階段,提議離開這座城鎮……?


「啊,我不是說要去旅行之類的意思喔? 只是……如果可以的話,我想去尋找那月她們……」


[她]有些難以啟齒的樣子,似乎窺探我們的臉色般補述。


「夕紀和那月嗎……」


紫藤夕紀和古宮那月。

她們2人是跟Haruka關係特別好的親友[死黨],經常3人結伴而行。

跟我們也認識,[有著]不時5個人一起出去玩程度的親密交情。

如果要我從同學中舉出親密的人物的話,在青梅竹馬的2人接下來就是[她們]這2位了吧。



那月乍看之下[有著]大和撫子般的外表,文靜端莊又帶有些剛強――而實際上、是個非常剛強[剛烈]的女生。

話雖如此,也只是會將想法清楚[直白]地說出來而已,倒不至於會口吐惡言。


如果到像我們這麼親近的話,[有時候]會用相當粗俗(rough)的說話方式,但是如果是不那麼親近的對象,則是用有點距離[感]地禮貌的說話方式,所以對於不太親近的人來說似乎給人難以相處的印象。

那點、對於視場合而定會變成超・毒舌的事情也有影響[關係]吧。


[這是]以前我們5個人約好見面的時候的事。

在跟我還有Toya匯合之前,她們3個人的時候似乎是被搭訕,當我們到那裡時,有2個輕浮男正在跟她們對峙著。

我們急忙著要趕去幫助,但怎麼樣子有點奇怪。

那2個男的快要哭出來了。

接著我聽到的那月的話語。


那詳細的部份就容我省略了,但[那個話語]以能夠將男人的精神[粉碎至]灰飛煙滅程度[這方面]來說,具備十足夠的攻擊力。

いや[不],該說是過度殺傷(overkill)吧。

雖然有些猶豫但還是搭聲的我們,某種意義上來說被拯救了般的視線朝向[了我們],輕浮男們留下敗走台詞[捨て台詞]後馬上就逃離而去了。

接著當那月帶著彷彿什麼事都沒發生般的良好笑容轉過頭來時,我們2個男的都感受到了顫慄。


另一方面,夕紀是個子有些嬌小、社交性很高,給人印象很好的女孩。

因為可以和任何人相當友好地相處,所以跟那月比起來感覺容易親近,但其實實際上,要能夠真正友好相處有著超越那月的壁壘在,[要真正友好]有些困難的女孩子。


いや[不],跟困難好像又有不太一樣。

警戒心有點強,需要花時間適應的小動物?

順帶一提,她們2人容貌水準(level)都很高,所以經常跟我們3人混在一起出去玩的,是因為期望我們扮演避免麻煩事的保鏢角色。


多虧如此,同學的嫉妒的目光很惱人之外,「你是在和誰[哪個]交往」或「幫我介紹一下」之類的很煩。

まぁ,我一點也不想因為那種事而改變與朋友的相處方式,所以我就跟[那些]麻煩的傢伙們拉開了距離。


「的確我也很擔心[她們]2人的事,但是那其他人嘞? 不是還有好幾個[在學校]一起吃飯的女生嗎?」

「う~ん、那邊就、まぁ……」


剛才說過夕紀警戒心很強,但是實際上Haruka也是類似的類型(type)。

Haruka因為溝通[能]力很高,和班上幾乎都有巧妙[良好]地相處著,但是那與關係好是另一回事,有非常難以踏入某個程度以上[的親近度]的部分在。


看起來很會照顧人,實際也是那樣沒錯,但是也有相當怕麻煩的一面。

會在一定程度上照顧[幫助]他人,但是會當成親友對待的,只有極少數的對象而已。

因為[Haruka會依]公開(Public)場合跟私人的(private)進行切換,要說[出了]學校外[還]有在相處的,除了我們以外大概也就夕紀和那月而已了吧。

這麼考慮的話,縱使她沒有明確地說出口,但是對除了她們2人以外都沒放在心上也是沒辦法的……?


「Nao你們怎麼樣? 朋友,不去找行嗎?」

「朋友……這麼說有些那啥的,但是不至於在這樣的情況下還想要特地去尋找的吧?」

「おう[是啊]。將生命暴露於危險之中也要以匯合為目標的理由[動機]太薄弱了」

「唔……對不起」


對於尷尬地道歉了的Haruka,我們急忙搖頭。


「ああ[痾]、いや[不],[妳]跟我們情況不同。我們的朋友是男的。應該叫他們自己想辦法、的嘛? なぁ[對吧]?」

「おう[對啊]。又不是有非要由我們去幫助[他們]的義理嘛。畢竟大家都處於同樣的情況啊」

「夕紀和那月是朋友還是女的嘛,能做得到的話[我們也]跟Haruka一樣想要出手幫忙呀」


まぁ,在說什麼男的之前,[我單純只是]沒有在這種情況下[還]想要幫助的[深厚]友誼而已。

至少,同學之中[沒有]。


「不過,為什麼是現在?」

「雖然有各種各樣的理由,但首要的是[夕紀和那月]不在這個拉凡市的可能性很高嘛?」

「也是啊」


這半個多月裡,我們向迪奥菈小姐打聽情報、空閒時間在鎮上搜索、收集關於同學的情報。

因為生存下來最為重要,所以我們並沒有拼命執行[情報收集],但是在這個範圍內,完全沒有關於她們2人情報。

相對的,發現了幾個疑似同學的人物,但是因為算不上是親密的對象,所以[為了]避免麻煩並沒有去接觸。


當然,的確也有只是誤會[誤判]的可能性,或變成完全不同的種族而無法判斷出是同學的可能性。

但是,如果還活著、[在這城鎮]生活著的話,不太可能會完全沒有獲得任何情報。

來歷不明的我們[轉生者]要掙錢的話,不論是當冒險者,做日雇零工還是其他工作召人,都難以避免地要使用冒險者公會。


「另1個原因是,即使不能很好地適應,[只是]1個月內的話總歸存活下來的可能性很高」


說得極端的話,就算幾乎只有水,1個月[而已]的話也總是有還活著的可能性。

有的吧……[並沒有]


「いや[不],她們應該是更為堅強的吧?」

「也是哪? 不光是夕紀,那月也是」


如果不是那樣,不光是Haruka,我們也會[對她們的事]更加焦慮的。

正因為有著『[是她們的話]總有辦法活得下去的吧』這種近似於信賴的東西,[我們才能夠]有『首先要優先鞏固我們自己的立足點[根基]』的地方[心理]。


「まー,雖然是那樣沒錯。但是,只有兩個人的話,問題就在於發生意外情況的時候了啊」


即使不做危險的事,日雇零工所能獲得的工資只是生活而已的話是沒問題。

但是,與可以做艱苦的體力勞動的男人相比,女性的場合輕[勞力]工作較多,[所以]無論如何工資就是比較低。

當然,對不倫不類的工作出手的話就完全反過來了,但是我實在不認為她們會那樣做,也不願想象[她們]變成那種情況。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周五 12月 11, 2020 7:39 am

「如果還沒有[足夠的]儲蓄,其中一方得了感冒的話[狀況]就嚴峻了對吧? 如果是我們的話剩下2個人還可以支撐得下去就是」

「まぁ,是那樣沒錯」

「老實說,是我的話就算你們2人臥病在床,住宿費而已的話我還掙得來啦……」

「那是因為Toya是男性獸人嘛」


Toya是ガテン系[體力勞動系]的以勞動力換算的話,有2人份以上。

一般是辦不到的。


「就算是Toya你,沒有儲蓄的話也會因為藥物費用而撐不下去的啦。就因為這樣,我想盡快去找[她們]」

「我當然是不反對啦,但是妳有頭緒嗎?」

「我們最初轉移到的場所是這個城鎮東邊的草原。再往東前進有一個叫薩爾斯塔特的河邊小鎮在。雖然只是大概,我們會不會[都]被轉移到那個小鎮和這個城鎮的周邊[附近]了呢?」

「――以這個城鎮為中心,被轉移到周邊的可能性嘞?」

「當然,也是有[可能]。不過,比較東西南北的話,東邊是最為安全的啊。如果指望邪神的厚意的話――」

「如果被轉移到南邊的森林的話立刻就會死掉、嗎」


[即使是]在某種程度上已經習慣了[冒險者工作]的我們也、聽從迪奥菈小姐的忠告還沒有踏進南邊的森林。

要是在沒有做任何準備的第一天的階段的話,危險性就更高了吧。

雖然不明白邪神的目的,但是再怎麼說不會搞『轉移後立即死亡吧』的希望性觀點來考慮的話,Haruka的預期倒也不是太離譜。


「若要說得更明確一點的話,現在這個時間點[如果她們]不在這個城鎮,也不在薩爾斯塔特的話,可就生存危急了啊……」


[Haruka]表情稍微變得陰沈,嘆了口氣。

的確轉移到這個城鎮、拉凡周邊都經過半個月以上了卻不在城鎮裡的話,那是死了嗎,還是野外求生(survival)的達人呢。


「如果往薩爾斯塔特[沿著]道路走的話是不太會有危險的。畢竟半天左右應該就可以到達」

「うん[嗯]。那麼,今天進行準備和充當休息,明天早上出發,可以嗎?」

「贊成。特別是Haruka,結果妳這幾天,都沒好好休息對吧?」

「是因為Toya你啊。肉乾、做過頭了。說到底那些、該怎麼辦?」

「うっ[唔],抱歉」


我所指著的是、堆積在房間的角落的桶子。

[肉]儘管乾燥後體積減小到了幾分之一,但是仍然有好幾個桶子的份量。

此外還有乾燥Dindle也、放著大約兩個大尺寸(size)麻袋的份量。

講白了[這可]不是能帶著運送的量。


「那個沒問題。我跟[旅館]老爹商討過,交涉把倉庫租借給我們了」

「哦ぉ,真不愧是Haruka!」


因為[之前]給我們通融[準備]鹽醃漬用的桶子,Haruka與[旅館]老爹變得稍微親近了點。

雖然幾乎不說話[這點]並沒有改變,但早晚餐會給我們一些額外附贈[小菜?]之類的,變成會多少通融給些方便程度的親近了……我覺得。

具體來說的話,從最初就[端上]水代替愛爾酒、稍微給我們個折扣之類。[沒酒>降價]

――[好像]有點微妙欸?


「然後[剩下的],也就是向迪奥菈小姐傳達要稍微離開這座城鎮一下了吧」

「沒有必要特別準備什麼嗎。那麼,今天就兼作為Haruka的休養,在這座城市觀光一下不? 畢竟好不容易來到異世界了嘛」

「賛成! 除了有必要的地方以外,幾乎都沒有去過哪,我們」


尋找同學的時候也是,兼顧訓練(training)地在城鎮裡跑步,所以到現在為止從來沒有機會悠閒地四處逛街。


「也是呢。所幸[我們現在]金錢上也有餘裕,稍微血拼(shopping)一下也行吧?」


對於我們的提案,Haruka好像有點開心似的臉頰一緩[露出微笑]。

纏繞著的空氣[氣氛]也稍微放鬆下來般的感覺應該不是我的錯覺吧。

有句話叫『金がないのは首がないのと同じ[沒錢就等於沒人頭{自主權}]』嘛,如今我們的頭已經牢固地連接著,稍微一點點的奢侈[頭]也毫不動搖。[處之坦然]

1天而已,玩一下也是可以的吧?

摁,OK。沒有問題。


「よしっ[好]! 那我們就走吧!」


Toya很有氣勢地站了起來,我和Haruka也配合著站了起來。


022 友人於何處(何方)?
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/97471.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周一 12月 14, 2020 6:57 am

前情提要------------------------------------------------------


決定前往薩爾斯塔特鎮尋找友人,

在那前一天,兼作為休息決定在拉凡市閒逛。

==========以上原作者語==========以下正文==========

――書店。

我們最初造訪的是、這個城鎮裡僅有1家書店。

[這]是Haruka希望的。

以大小來說連10平方米都不到的縱深型小小店舖。

有些昏暗,像是在小巷子裡開設的[二手]舊書店般的印象。


不過,與我聽到書店所想像(image)的有很大的差異點在。

首先,商品陳列面積非常的小。

店的入口,進去後馬上便是櫃檯(counter),該區域(area)1個書架都沒有,只放了張小桌子(table)。

那張桌子(table)僅僅是堆放著破破爛爛的書而已,普通要賣的書本、被收納在櫃檯後排列著的書架裡。


櫃檯坐著位白髮的老爺爺,那裡面似乎是弄成沒辦法進去的樣子。

也就是說『你可以看破破爛爛的書,但普通[要賣]的書本不讓你碰ー』的配置。

理由想都不用想,是因為書籍很貴吧。


「要買什麼嗎?」

「えぇ[摁]。雖然之前也說過,魔法的教本、對吧? 雖然基礎也是,想要學習系統[四元素]魔法提升等級(level)」

「的確啊。畢竟我、[火魔法]還是等級1哪」

「但是,要現在買嗎? 我們明明要遠征? [書]好像很重欸?」


被Toya這麼一說,我看著櫃檯另一頭的書架。

[書架上]排列著非常符合所謂"厚重"的形象(image)的書籍,正是奇幻感(fantasy)的好氣氛。

絕對不是紙袋書封裝訂(paper bag)或文庫本[平裝本]那種的簡便書本。

如果測量重量的話,肯定是以公斤為單位的。


「……怎麼辦?」

「……調查價格,摁。就[先]這麼做吧」

「真的、行李問題在現實裡的話[影響]很大呢……」


帶了什麼東西的話那就會相應地扯後腿[拖累]。

反過來說,如果能夠製作出魔法袋(magic bag)的話,各種事情就可以順利進展了哪。


「不好意思。我正在找魔道書……」

「哪個?」


Haruka向老爺爺搭話後,[老爺爺]從手裡拿著的書只動眼珠地[チラリと]抬起視線,如此詢問了。


「如果有關於基礎、水、風、光、火、時空,還有鍊金術的書也有的話」

「……ふむ。稍微等一下」


放下[手上的]書站起來的老爺爺、從後面的書架上抽出好幾本書擺在櫃檯上。


「這是基礎的,裡面[內容]幾乎相同,但[價格是]15,000雷亞跟20,000雷亞。這邊是水、光、火[的魔道書]。分別是30,000雷亞、36,000雷亞、25,000雷亞。鍊金術辭典沒貨了」[之前明明是"事典"]


好、好貴~~~!

雖然想像過了,但超乎想像[的貴]。

每本書要價幾十萬日元的水平(level)的喔……。


「[沒有就]不用了。那[兩]個的價格差異是漂亮度嗎?」

「是啊。只是要讀的話,這15,000雷亞的就夠了」


並排著的2個基礎魔道書比較起來的話,的話比較便宜的[那本]有被常年使用的痕跡[草臥],裝訂似乎也較為廉價。

又不是在買美術品,對於要閱讀裡面[內容]的我們來說,要買的話當然選便宜的啊。


「風跟時空的呢?」

「風跟時空的沒有。風的話還偶爾會進貨,但時空的幾乎是不可能哪」

「是這樣子啊」


時空魔法果然很罕見的樣子。

沒有使用者的話魔道書也就不好賣,不好賣的東西就不會進貨。

這是理所當然的。


說到底出版商跟批發商就不存在,因此想要獲得目標的書籍[這件事]本身、就很困難的樣子。

大多是魔道士和貴族放手[不要了]的舊書,別說新刊了,新的手抄本都很少進貨。[這世界活字印刷未普及?]


[這世界]有著所謂抄本師的職業,但不光是要能夠讀寫,入手原始書籍的資金能力和[找出願意割愛的]書籍擁有者的人脈、毫無錯誤地抄錄[所須]的耐心和集中力等必要[條件]之外,因為對書籍的需求很小,[抄本師]其人數似乎很少。


「老爺爺,這邊桌子[上]的書是?」

「那是處分品。全部都1本2,000雷亞,但缺頁啥的可別抱怨喏」

「へぇ[诶],好便宜……?」


不不,百貨花車大甩賣[ワゴンセール]的舊書,而且還是有掉頁的,要價2萬日元[根本]不便宜呀。

差點被[這世界]普通的書本的昂貴價格搞得判斷失常了。[要適應這世界的物價啊]

但是,這種的總覺得很令人在意。

試著拿在手上,的確是破破爛爛的。

雖然不至於拿起來就會崩潰,但是書皮[封面]不見了、裝訂鬆動頁面分離、真的有缺頁之類的……。

正因如此,似乎[會]有著有趣的書――


「Nao,要買的話還是下次吧?」

「……也是啊」


雖然是很想挖寶撿便宜,但是現在不能增加行李[負責],真不甘心。

縮回對桌子[上的書]依依不捨的我的手,Haruka對老爺爺輕輕行了點頭禮[会釈]。


「ありがとうございます[非常謝謝您]。我們會再來買的」

「ふん[哼],我會不抱期望地等待的」


我們對[說著]與這樣的話相反地,心情看起來似乎很好的老爺爺道謝,離開了[書]店。



――服飾店。


[來]這裡也是Haruka希望的。


「[來這裡]有什麼要事嗎? [衣服不是]暫且足夠了嗎?」


雖然[當初]是連洗衣服[的工夫]也考量後購買衣服的,但是多虧了Haruka的【淨化】別說洗滌了,甚至連晾乾都不需要。

基於氣氛日間跟就寢的時候會換衣服,但說得極端一點,有那2套[衣服]就足夠了。


「現在[我們穿]的衣服總之[就是挑]便宜耐用來買的不是嗎。稍微將穿著舒適度、設計(design)升級一下(upgrade)不好嗎? 衣、食、住。對活著來說不是也很重要嗎?」

「也是啦。衣服也很重要呢」


いや[不],有[那麼重要]嗎?

工作中會在布衣服之上穿皮革衣作為防具,所以幾乎看不見。

會將那[皮革衣]脫掉[露出布衣]的,也就是吃完晚餐到睡覺為止的放鬆時間而已,就像睡衣一樣。

會看的頂多就我們[自己]而已。

[這]是不需要的吧?

[這]不是沒用[浪費]嗎?

當然,我也跟Haruka這麼表達。


「摁,說不定也好哪」


[表達]得了才怪。

對女人選衣服多嘴會變成很麻煩的事。

那種的事情,我跟Toya[都]已經學過了。

如果可以的話,我想稍為提升技能(skill up),入手能讓選擇衣服的時間縮短的說話技巧(talk technique)。

我這次應該試試(try)嗎?

不訓練[技能]就不可能升級(level up)。

我朝Toya送去視線,他點了頭,是"上啊上啊"的信號(sign)。


「あのさ[那個]、Haruka――」

     [此空行代表1小時]

     [此空行代表2小時]

在服裝店的滯留時間 僅 僅 兩個小時左右。

當然,什麼東西也沒買。

――神谷尚史、完全敗北了。[口才+0]
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周一 12月 14, 2020 6:57 am

――武器店


[來]這裡是Toya希望的。

相對於前幾天、購買了像樣武器的Toya,我跟Haruka[用得還]是最低層級(rank)的武器,因此[我們]採納了Toya『差不多該更新了』的意見而來[到了這裡]。


「岡茨さん,打擾一下喽」

「喔,是你們喏。稍有、想要買點像樣的武器了啊?」


來待客的是、第一天叨擾過的老爹,岡茨さん。

雖然是最初連招呼都不[跟我們]打的岡茨さん,在多次光顧、諮詢之下記住了我們,已經親近到會給予[我們]建議(advice)了。


「我買過[像樣的武器]了吧? 今天是Haruka和Nao要來看」


岡茨さん對Toya那番話,"フンッ[哼嗯]"地以鼻嗤笑。


「你[不]也就只有劍[像樣]嗎。防具就像垃圾之外,盾牌也是[垃圾]啊?」


垃圾……。

Toya的部分鎧甲可是相當盡我們所能買來的――雖然跟其他的相比的確亂便宜一把的。


「沒有那麼多錢啦。我們又不想買半調子的[貨色]。還是岡茨さん,能給我們減個價?」

「別說傻話了嘞。我ぁ、可是靠這個吃飯的。哪可能這麼簡單地給折扣啊! ――まぁ,你們[一次]買好幾樣的話,倒也不是不能考慮一下」


岡茨さん、傲嬌嗎!?

いや[不],まぁ,實際上至今為止,我們已經得到一些額外服務了。


「而且,年輕人是不該存錢的啦。對上魔物,錢既當不成武器也作不了防具。反之,擁有良好的武器的話,既可以保護自己,有個萬一也可以賣掉吶?」

「對上人的話呢?」

「[就如同]撒出的餌呀。如果菜鳥讓人嗅到金錢的話,麻煩的傢伙會[聚集]過來」


岡茨さん再次"フンッ[哼嗯]"地用鼻子作響,不滿地歪曲了臉。

被這麼一說,我們面面相覷。


說直白點的話就是,對我們帶著大錢走著感到了不安。

對於本是普通高中生的我們來說,如果錢包裡裝有10萬日元以上就會『錢包不會掉了嗎?』感到不安的程度(level)。

而如今,[我們]帶著大約100倍的錢,行走在比日本治安還壞的場所。

不可能不會[感到]不安。

如果可以的話想將其存進銀行裡,但是在這個世界,至少並沒有能夠讓個人存錢的機制[存在]。

如果像輕小說般,可以用公會卡存錢的話那該有多好!


「我就講白了,你們、在其他城市的話就是隻[待宰的]鴨子啦? 完全暴露出業餘的樣子,儘管那樣卻又似乎還有些錢的氛圍。你們該感謝這座城市治安良好」


我們、似乎就是隻[待宰的]鴨子。

我應該確認背上是否有大蔥嗎?[日本諺語 鴨子背著蔥來=好事送上門、好利用、欺騙的人]


「(怎麼辦?)」

「(岡茨さん說得也有道理。我拿著錢包走、也有點害怕)」

「(我覺得大約留下個10萬左右,其他的用掉也行?)」

「(不,等等! 必須要[保留]買書的錢)」

「(那麼,保留個20萬~30萬,[其他的]購買武器和防具,可以嗎?)」


對於Haruka的話,2人[都]點頭的我們。


「商量好了嗎?」

「是的。話說岡茨さん,可以問一下、我們哪個部分看起來像[待宰的]鴨子?」

「外表整潔[乾淨]、看起來廉價的武器和防具,雖然那樣卻又有1人武器似乎很昂貴。打哪來的公子哥從家裡帶了1把武器出來的感覺吧?」


被[這麼]指摘,我們彼此互看比較。

被他這麼一說,看起來倒還真像是那樣。

但是實際上,是因為Haruka的魔法而外表整潔[乾淨]而已,也沒有住在特別昂貴的旅館裡,Toya的武器也是[把]我們[的裝備]延後、花了很大力氣才買到的而已。

雖然此時此刻[今現在],我們有錢是真的。


「不好好思考、只憑外表判斷的白痴也有著一定數量的。如果要避免麻煩的話,虛張聲勢多少也是必要的啊?」

「ありがとうございます[非常謝謝您]。總之、弓和長槍,有什麼比較好的嗎?」

「おう、稍微等一下啊」


這麼說著退到後台[backyard日文用法]的岡茨さん過了一會兒帶來了2張弓和2柄長槍。

將那些擺在櫃檯上。


「首先是這個。使用長老樹妖(Elder Trent)和秘銀的複合材料,弓弦用的是由Magi・Spider的絲經過特殊加工製成的東西。特徵[特點]是能用射手的魔力來製作箭矢。就不需要補充箭矢了唷?」


すげぇ[好厲害]! 是貨真價實的魔法武器啊。

消耗品的箭矢是行李[負重],也會壓迫預算,如果能不再需要是相當方便。

[這]不是相當的好嗎?


「ふーん。正常地使用魔法不就好了?」

「……對於你們來說可能是這樣哪。但是這個不能使用魔法的人可以使用。再加上、發動時間短哪」


不,『火矢』而已的話,就算是[火魔法 Lv.1的]我[施展]也幾乎是一瞬間呀?

[算上]必要的拉弓動作的部分,不會變慢嗎?

對人類來說可能很好,但對elf來說有點微妙?


「價錢是?」

「因為威力沒有那麼強,意外的便宜哪。780萬雷亞啦」


太貴了。

講白了,對我們來說10分之1的價格都不值得購買。

如果有魔力的話,使用魔法就好了嘛。

而Haruka也立刻搖頭。


「はい、却下[駁回]。至少,對於我們[它]沒有那個價值」

「嘁! まぁ、畢竟你們、是elf嘛。那就、這個吧。以樹妖(Trent)的樹枝為基材(base)加工成的。雖然沒有特殊效果,但理當是把品質良好的弓」

「我可以試著拉一下[弓]嗎?」

「おう[摁]」


Haruka拿起櫃檯[上]的弓,拉弓幾次以確認手感。

表面上看起來像是木頭做成的普通的弓,但是木材的質感等,似乎相當高品質的樣子。

我能懂得也就這樣,不清楚實際上有著什麼程度的價值是個難點。


「這個要多少錢?」

「まぁ、畢竟是普通的弓哪。8萬雷亞」

「[跟剛才比]一口氣下降了[很多]呢」

「剛才的是開玩笑(joke)啦。才沒想、你們會買嘞」

「我想也是。總之,這個先保留(keep)。請讓我們看看長槍」

「我推薦的是這個哪。槍尖是黃鐵,槍柄使用擬鐵木[這種]相當硬的木頭[製成的]。雖然變重了若干,但是它的銳利度和結實可不是同個量級的啊?」


我收下岡茨さん遞過來的長槍,輕輕揮動。

的確有點重,但是算是容許範圍吧。

這擬鐵木的槍柄乍看之下像鐵[製的],但是摸起來的感覺的確是木質的,感覺很不可思議。


「擬鐵木是種有些奇怪的木材。本來就很硬了,但是經過特殊加工後會變得更硬。即使對上鐵,如果是生鐵連刮傷都弄不出。儘管那樣卻又仍有彎曲性[韌性]。作為槍柄來說很理想」


真厲害欸、喂。

即使在原本世界中好像也有從木材裡抽出纖維素(cellulose)加工成、比鐵更輕更硬的物質的樣子,但是那個可沒有保留作為木頭原形[原來的樣子]哪。


「另1柄就有點特殊啦。既然是elf,那你也用魔法的吧? 這傢伙是把有些魔杖(magic rod)般機能的槍。拿這個傢伙使用魔法的話,威力會稍微上升一點點。

 槍尖是有好幾種,但[這個]是使用蛇系魔物的牙加工的。雖然沒黃鐵那麼硬,但比普通的鐵硬。最大的好處是,即使多少疏於保養也不會生鏽」


這邊比最初[那柄槍]要輕。

動作[操作]容易度確實較佳。

雖說槍尖不如黃鐵,[但是]不會生鏽、魔法威力還會上升是相當大的優點嗎?

這蛇牙的槍尖、猶如白色磨[拋]光的瓷器(ceramic)般有些不可思議的感覺。

雖然看起來似乎也有點脆弱――


「おっと、槍尖可不能亂碰喔? 被刺傷的話可是會中毒噠」

「げっ!」[嚇]


我急忙縮回打算撥弄槍尖的手指。


「毒是為什麼?」

「魔法加工的哪。因為不是塗上去的所以維護[問題]不必擔心哪? 黃鐵的是14萬雷亞,另1柄雖然稀少,但使用長槍和魔法的人很少所以、就算16萬雷亞好啦」


無需重新塗上毒藥也有毒的效果。

雖然的確便利,但是無法用於狩獵的時間點[就直接排除]選項外了。

含有毒的肉啥的我可不想吃。

黃鐵的、[是]唯一選擇嗎。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周一 12月 14, 2020 6:58 am

「話說岡茨さん,青鐵或黃鐵是什麼啊? 不是普通的鐵對吧?」


這把槍是黃鐵的。

Toya在用的是、青鐵的劍。

其他還有使用黑鐵和紅鐵的武器存在。

外表看起來是『鐵的光輝些微帶有點青[藍]色?』的程度,並不是正青[藍]色或正黃色什麼的。


「怎麼,你們不知道啊? 鐵與某些東西混合後性質會改變哪。雖然製作的是錬金術師哪。進貨那鑄錠(ingot)後,由[我們]鍛匠進行加工[就是這樣]的情況。で[那]、你要[買]哪一個呢?」

「黃鐵的吧。狩獵野豬之類的,變有毒的話會很困擾呀」

「為啥。毒是魔法性的東西,所以放置一陣子的話,會消失的喔?」[消えんぞ真的是靠前後文翻的]

「うっ[唔]……不,果然還是黃鐵。我中意[那]槍柄的手感」


聽到毒會消失讓我有點煩惱,但[還]是選擇了手握著的感覺比較合拍的。

"魔法效果會上升"老實說,是非常吸引我但是……。[猜想:野豬獵了就吃 還要等]


「ま,那[就]沒辦法啦。不應該使用不稱手的武器。[買]這2個就好嗎?」

「不,難得嘛Toya的盾牌和我們的盔甲也更新一下。有好的[貨]嗎?」

「哦,買吧、買吧。這樣能讓我賺錢」


岡茨さん開心地"喀哈哈"地笑著。

明明說著"那樣"的話也不會讓人感到討厭那方面、是[因為]為人嗎?

最初是相當地不友好……但實際上只是怕生之類的。


「以你們的戰鬥風格(style)的話小型盾牌是吧。這3個是一般的傢伙,這邊的2個是可以戴在手臂上使用的類型(type)。如果是戴在手臂上的類型(type),那劍、雙手使用的時候也無需把盾扔掉。但是,盾牌操作起來、會比較困難吶」


帶著沒被我們選上的弓跟長槍、再次退到後台的岡茨さん,這次帶著5個小型盾牌回來了。

它們各別的差異也就是形狀和重量,性能上幾乎沒差的樣子。

因為再提高1個階級的貨色的話,似乎價格就會上升1個量級,[那級別的]我們實在出不了手。

Toya反覆地把盾牌拿在手上又戴在手臂上煩惱到最後,最終選擇了可以戴在手臂上的盾牌。


「然後就是防具[鎧甲]了哪。你們的話,鎖帷子[鎖子甲]嗎? 如果站在前排的話,在那之上[再]穿個部分鎧甲也不錯。軟皮革(soft leather)、硬皮革(hard leather)、金屬[製],那就看[個人]喜好了」


我們聽從岡茨さん的推薦,在預算許可的範圍內選擇了品質良好的鎖帷子[鎖子甲]。

在那之上,Toya是金屬製的胸甲(breast plate)跟護手,也追加了保護關節的防具,我則是追加了軟皮革(soft leather)的部分鎧。

Haruka基本上是後衛,體力上也稍微遜色,所以只有鎖子甲而已。

[但是]相對的,選擇了比我們的更高品質一些的東西[貨品]。


「雖然是56萬雷亞,但算你們55萬好啦。順便鎧下著也附帶[送]」


鎧下著是指,穿在鎖子甲底下[避免磨擦],有些厚度相當耐穿的布衣服。

普通衣服也很貴,但是由於這個[鎧下著]要耐用,所以價格又更高。


「不愧是岡茨さん,度量真大!」

「けっ! 我噱[大賺]一筆了嘛,這種程度算給你們服務(service)啦! 是ー說,在存到這麼多錢之前就該來買啊! 生命可是買不到噠?」[大分毟っち這樣翻對嗎]


用厭惡的口氣邊數落邊擔心我們的岡茨さん,真是個好人。

的確鎧甲之類的可能是應該要更早更新的。

只顧著[為生活]忙碌度日之外,危機感覺醒的是[遇上]Wipe・Bear[熊]的時候而已,所以已經忘記[要升級盔甲]了。

那個時候有些亂來地更新了Toya的武器[和買了盾],所以[我們]倒也不是毫無做為。


「因為你們是普通的體格,所以明天早上或啥時來拿吧。到那時我會調整好。然後……不想顯眼的話,在鎖子甲上穿個什麼吧。披上長袍(robe)也行。因為光線會反射很引人注目的啊?」

「ありがとうございます[非常謝謝您]」

「花錢的好客人死掉就可惜了哪! 你們沒事了的話就快回去。接下來我要調整你們的盔甲,我可不閒哪!」


那樣的岡茨さん一如既往地用厭惡的口氣替我們送行,我們離開了武器店。


023 第一次的休假
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/97993.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 12月 20, 2020 9:10 am

前情提要------------------------------------------------------


在書店調查價格。[書]帶著走太重了,所以購買就先觀望[擱置]。

在武器店把全員的裝備大幅更新。花了大錢。

==========以上原作者語==========以下正文==========

――雜貨店


[這]再次是Haruka希望的。

這裡除了生活雜貨之外,也有出售庶民取向的配件(accessory)。

如果是個能幹的男人的話,我會在這裡買個配件給Haruka吧,但是[現在]我們的錢包被Haruka掌握著,我和Toya是[領]零用錢制度。

真是件悲哀的事。


まぁ,因為沒在用,所以即使如此我仍然持有大約1萬雷亞。

雖然也不是不能用那筆錢來買[禮物]……。

摁,也對。

畢竟被受照顧了嘛,送點東西也好吧。

Haruka她……正在1個人物色著些什麼。

我靠近Toya。


「(なあ,我想送Haruka個配件(accessory)什麼的。[我們]被受照顧了嘛?)」


對如此耳語的我,Toya睜大眼睛'露出驚愕的表情。


「(以Nao來說是個好主意呢!?)」

「(いや[不],有那麼值得驚訝嗎?)」

「(畢竟你、除了生日以外有給過Haruka禮物嗎ー沒吧?)」

「(雖然是那樣沒錯……但[我們現在]不就是這樣[被受照顧了]嘛?)」

「(雖然我覺得你以前開始就被受照顧了……ま、算了。錢我也會出的,所以[禮物]你來選去送吧)」

「(诶,你不幫忙[選]喏?)」

「(期待你的品味(sense)。加油!)」


那是、我最不可以期待著的地方。

完成沒有自信欸?

與我那樣的心情相反,Toya豎起大拇指(thumbs up),就這樣[豎著拇指]、迅速與我拉開距離。


再怎麼說追過去爭論的話會被Haruka注意到,所以我嘆完一口氣後,別無選擇地獨自1人自己看[挑選]配件(accessory)。

在這裡的是庶民取向地一般[會]使用的東西,因此[價位]從幾百雷亞到[最]高也就幾千雷亞的程度。

完全是出得了手的價格帶。


 指輪……は無いよな。何か重そう。

戒指……是沒有[這樣]的吧。總覺得很沈重。[是指意義上太沈重嗎?]

耳環(earring)……啊,這個不就很好嗎?

來到這裡[世界]後Haruka的眼睛變成碧綠色了,[這耳環]鑲著與那相似顏色的石頭。

尺寸(size)也很小,似乎不會礙事。

よしっ[好]――


「なぁ、這個耳環(earring)、跟Haruka很配不――」


視線朝向我這麼說著遞出的耳環(earring)一瞥,Haruka變成有些不高興的表情。

……我做錯什麼了?


「我沒開耳洞(pierce)喔? Nao你也是知道的吧?」


"你該不會是不知道吧?" 地擡頭看著我。


「――是」


疏、疏忽啦ぁぁぁ!!!

到了現在,當我向Haruka搭話的瞬間,我注意到Toya在那後面捂住了臉。

你知道了的話就跟我說啊!

不,選擇了之後,一句話都沒有商量的我可能是也有不對啦。


「まぁ,不管怎麼說,因為身體不同了所以[其實已經]無關就是了。怎麼? 你要買給我嗎?」


Haruka嘆了口氣,[表情]一轉,露出惡作劇般的笑容窺伺著我的臉。


「いや[不]、まぁ、摁。受妳照顧了嘛?」


くっ[咬牙],真不該做不習慣的事情。

莫名地感到羞恥了不是嘛!


「而且、To――」


我正要說『Toya也』的時候,注意到Toya再次比起手勢(gesture)是在做「(你・閉・嘴!)」[的手勢],我噤口不言。


「と?」

「在去鄰{となり}鎮之前,稍微買一些嗜好品也行吧?」


對於改變說詞的我,Toya在後面"做得很好"地點頭。

雖然選擇錯誤的責任的確是在於我,但是你也同意送禮物了吧?


「ふーん。那麼、能讓我自己選嗎? 能夠從平時就戴在身上的[比較]好,所以項鍊(necklace)怎麼樣?」

「髮夾之類的嘞?」


現在,Haruka美麗的金發是、為了免幹擾到戰鬥,輕輕編織成三股辮用皮帶[皮繩]綁起來。

我是覺得、再加些裝飾性的東西也[好啊]。


「果然[頭髮]會妨礙到戰鬥嗎? 緞帶(ribbon)之類的話……被勾住很討厭,所以果然是沒有[髮飾的好]吧? 雖然如果能得到多一些休假的話,買來在休息(off)的日子用也行就是了」


的確我們、可不是過著能有足夠餘裕來裝飾[打扮]自身的生活哪。[天天森林跑、打扮憧三小]

雖然現在多少有一些錢,但是贈送配件(accessory)可能是有點失敗了。

話雖如此,Haruka似乎很高興,所以沒有必要撤回[計劃]吧。

從那開始我都坦率地聽取Haruka的意見,結果送了與我最初選擇的耳環(earring)有著相同石頭的吊墜(pendant top)的項鍊(necklace)給了她。


Toya?

從後面偷偷地,『我來給你一半的價錢了喔?』

我問他『不告訴她[這禮物是我們]2個人給的[真的]好嗎』,但是被說「多餘的事不說也行」,所以我沒有告訴Haruka。



――喫茶店
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 12月 20, 2020 9:12 am

[來]這裡是我希望的……或者該說,全員?

當我詢問迪奧菈小姐,有沒有美味的餐廳的時候,她告訴我的[就是這家]店。

價位很高,但是因為除了吃飯外,[還]可以吃到在這個世界上罕見的甜的點心[甘い菓子],她說她總有一天要來。


客座席除了店內之外,雖然不像花園露台(garden terrace)那樣時尚[瀟灑],但是也可以在稍廣的庭園裡排列著的桌子(table)用餐。

只是長著如草坪一般的草和一些矮樹而已,並沒有花,但即使如此[這裡]與僅是在店面前擺放桌子的其他餐廳相比劃出了一道界線。


但是,價格也劃出了一道界線,跟我們長期投宿的『打盹的熊』比較起來吃飯貴了近3倍。

[與價格]相應的,好吃是很好吃,但是否值得那個差價就稍微有些疑問。

不過,真要說的話『打盹的熊』的[飯菜]水準(level)要比其他[店]要高,所以[其實]我並沒有什麼不滿。


「意外的、很美味呢」

「是啊。雖然有點貴」

「場所也考慮[進去]的話,也就這樣吧。我不會想每天都來」


要說的話,如果『打盹的熊』是定食屋[便宜量足的套餐店],這裡就像是偶爾會想來的餐廳(restaurant)的感覺吧。

不僅在價格方面,在味道上也是覺得偶爾吃吃就好了的感覺。


吃完那頓飯之後,我們一邊吃著追加點單的菓子[甜點](正常用餐的2倍份),一邊喝茶放鬆。[單點比隨餐附的多1倍?]

菓子[甜點]部分也就[只是]原本世界裡算廉價的味道,但是在這個世界裡很貴重,所以[我們]小口小口地邊吃邊喝茶。

如果是平常的食堂[餐廳]的話,應該被催促「快吃完出去」了吧,但真不愧是高價[餐廳]沒有那種事[發生]。

就那麼樣養精蓄銳的我們的耳朵突然、大叫般的聲音飛了進來。


「啊あぁ! 你、是永井吧! 那、這邊的elf是神谷和東!?」


將視線轉向聽見聲音的方向後,在那裡的是[一位]人類女性。

從正在收拾餐具這點看來,是這裡的員工吧。

覺得好像在那裡見過她……。


「あの[那個]、妳是梅園さん嗎?」

「是唷」


啊ぁ,的確同學裡是有這麼個人。

因為沒[什麼]交流,所以就只知道她名字,臉也有些記不清楚了,所以直到Haruka說出口我才注意[想]到。


「好久不見。妳在這工作嗎?」

「え[嗯]、ええ[摁]。雖然是日雇零工……」

「へぇ。這樣子喔。還算能過得了生活嘛」

「勉勉強強的呀!」


正當我像這樣與梅園さん說話時,Toya和Haruka小聲地交談,輕輕地互相點頭。


「比、比起那些事,你們、拿了什麼樣的技能? 告訴我嘛」

「怎嘛、突然?」

「可以的吧、畢竟我們是同學嘛! 說不定有什麼我可以幫上忙的事情不是嗎!」


いや[不是],就算這樣[一般會]突然就打聽技能嗎?

通常不是該談論近況[過得如何]嗎?

倒也不是說我、溝通(communication)能力多高,但是我覺得沒人會突然之間這樣[問技能]的啦。


「也是,告訴妳也是可以,不過梅園さん[妳的技能]是?」


诶,要告訴她嗎?

[我將抱持]這樣疑問的視線朝向Haruka,Haruka像是要我閉嘴般使以眼色。


「窩、我? 我是[有]鍛冶或鑑定之類的。我是打算生產一些什麼來生活,但是沒有地方[可用]真是糟透了」


梅園さん"呼"地吐氣,聳了聳肩,''やれやれ[無奈]''地搖頭。

有種像歐美人一般地、過度動作(over action)。

我不太清楚,但她以前是這樣子的人嗎?


「ふーん、そう[是喔]。我的技能是――」


[Haruka]這麼說著將自己的技能告訴了她,也催促我們把技能告訴她。

まあ,Haruka這麼說的話我就聽從啦。

繼我之後,Toya也同樣地傳達了[自己的]技能後,接著突然,梅園さん"ニヤッ[咧嘴]"[計畫通り.jpg]地笑了,把人當成笨蛋般地看著我們。


「啊哈哈哈哈っ、你們、是蠢過頭了不? 輕易地把[自己的]技能告訴別人,是笨蛋嗎[你們]? まっ、這麼一來我就用不著在這種的地方工作啦! 就這一點我很感謝你們哪!」


那話說到一半,便將拿著的托盤(tray)扔到一旁的桌上,[然後]就那麼樣從店裡飛奔而出。

其見風轉舵的速度之快,我目瞪口呆,而Haruka則啞然般嘆息。


「那是什麼鬼?」

「某種意義上來說是在預料之中,但是至少工作完後再消失呀」

「我、不太了解梅園她的事,但[她本來]是那樣的人嗎?」

「う~ん,[她]果然是稍微有些自私吧?」

「是說、[她]聽完我們的技能後就突然跑掉了欸……」

「持有【技能複製】喔,她」

「而且,其他技能為零(zero)」

「……啊ぁ、原來如此」


對於啞然般說著的Haruka跟Toya,我也苦笑著深深點頭。

聽了我們的技能,複製完成了,然後留下"將輕易地把[自己的]技能告訴別人的我們當成笨蛋的"退場台詞[捨て台詞]後消失了。


「但是,為什麼[她會]只有【技能複製】啊? 點數不足的話,一般不是會選【技能強奪】那邊嗎?」


既然不了解對方的技能就無法進行複製,只拿【技能複製】風險(risk)很高。

雖然我不清楚她對遊戲熟悉到什麼程度,但是既然最初的說明就寫了[複製要知道對象的技能等級],我不認為她會不知道[這點]。


「雖然[這]不過是臆測而已,比較起【強奪】跟【複製】的需要點數還有限制,可能是認為【強奪】有什麼陷阱吧。【強奪】顯然有利過頭了嘛」

「那似乎有可能呢。沒有[看]補充說明的話,如果不是覺得『搶奪太對不起人』的人的話、是不會去拿【複製】的嘛」

「梅園她那麼想的可能性也是有――但是看她那個行動,[怕對不起人的]可能性很低啊」


那樣的話普通地與我們說出事[實]情並拜託一下就行了,但在[說出]那個退場台詞[捨て台詞]的時間點[要她普通地談]是不行吧。


「複製了的話,不接受那個人啟蒙[教導]不行對吧?」

「是啊」

「也就是說,我們擁有的技能、她、變得無法學會了的意思」

「Haruka、[妳真是惡]鬼欸」

「え~,[你會這麼講真]意外耶? 因為她說告訴她,所以就告訴了她的我、很溫柔的吧? 雖然那會是什麼結果我不知道[不管]就是了」


Haruka、[展現出]非常好的笑臉。

我們擁有的技能變得全部無法取得的話,她接下來也將會很慘吧。

就算魔法[人族沒有素質本來就]不論如何都無法獲得,主要(major)的武器之類的也幾乎全滅了哪。

不過,也有我們的技能被對方知道這個缺點(demerit)就是了……這又不是遊戲(game),沒問題吧。既然無法簡單地獲得技能,就算思考可以與我們對抗的技能組合也是沒有意義的吧。


「ま、如果認真工作,就算沒有技能也還是可以[過日子]啦。我不知道突然就放棄工作她是否會認真工作就是了」

「不過那是怎樣啊、那個態度。明明普通地商量不就好了」

「うん[對啊]。擺出那副挑架樣[簡直]意義不明。是來到異世界膽子變大了嗎?」


當我和Toya面面相覷歪著頭[不解]時,Haruka稍微歪了脖子,似乎有些難以啟齒地開口了。


「……說不定、原因在我? 在另一邊[原世界]的時候,也有被她做討厭的事、說閒話過嘛」


儘管內容說得支支吾吾,但猜得出[她]對Haruka嫉妒的可能性很高。

一般[普遍]對Haruka的評價是『可愛、個性良好,也很擅於學習的受歡迎的人』。

對於那評價我並不打算說些什麼,但反過來說,可是嫉妒的土壤[溫床]。


「在異世界的話就有贏過Haruka的可能性出現,所以[才擺出]那個態度嗎」

「不過Haruka、妳被女生討厭了喔? 我覺得妳不論男女關係都很好欸」

「う~ん,除了她之外是沒有其他說我閒話的人,我是很想認為沒有被[其他人]討厭……但是[別人]心裡[怎麼想]我可不知道啊」


這麼說著,Haruka「實際上、我也除了夕紀和那月以外,我想我不會特意去幫助[其他同學]」地補上了一句。

摁,那種程度[的淡薄關係],不用在意。

畢竟我、也沒打算幫助任何一個男的。


「但是,如果[她]反過來怨恨[我們]不會很麻煩嗎?」

「她可以收集到[會]反過來怨恨[我們]的情報嗎? 你覺得她、會問來我們嗎? 『我擅自複製的技能無法使用欸,是為什麼嘞?』嗎?」

「我的話做不到!」

「如果是正常的[腦]神經的話,不可能問的哪」

「でしょ[對吧]? 那就得要有誰告訴她技能的"地雷"才行,但這個城市會有知道那個的人嗎?」

「 那 個 梅園以正經的態度對待,而對方要有商量的餘裕,外加持有【幫助】嗎?」

「從那反應看來、那傢夥[梅園]、應該是第一次遇見同學的吧? 明明相遇就很難了,[還要]對方符合條件……[根本]不可能不是嗎?」


到目前為止的情報收集、是有找到幾位不確定名字的『同學』,但即便是他們也不見得會一直呆在這個城市吧。

本來可能性就很低了,一旦離開城市了的話要找到同學、幾乎是不可能的。


「將死了[GG了]呢,梅園。可憐哪……」


"南無南無[阿彌陀佛]"地雙手合掌。

對於妳今後的活躍,我誠心為您獻上祈禱。


「你當真這麼想嗎?」

「いや、あんまり[不,沒多當真]。[她]剛才的態度,老實說讓人很火大嘛。――話說回來,剛剛、妳沒有說[告訴梅園]【幫助】吶?」


注意到Haruka沒有說,所以我也把【幫助】保密了。


「えぇ。沒必要白白提供情報對吧? 反正沒有等級的技能無法複製嘛」


不愧是Haruka,真周到。


「ま,我做出那種對應最主要的理由是、降低可能會是『敵人』的對象的戰力就是了」

「――诶?」

「突然試圖欺騙我們不是『敵人』?[激問句]那麼多[從我們這複製的]技能被封印了的話,如果不是非常努力的話,就難以對我們構成威脅了,對吧?」


不愧是Haruka,周到、且毫不留情。


「まぁ,對我們來說也、不希望把Haruka視為眼中釘的傢夥變強。なぁ[對吧]?」

「ああ[是啊]。不過,即使[對方]很弱,我也不想遇見那種類型(type)的傢夥哪」

「同意哪。萬一她[跑]回來了會很麻煩,我們出去吧」


我們將剩下來的茶喝乾了後,早早離開了店家。

==========正文完結==========以下還是原作者語======
> 是耳環(earring),不需要耳洞啊?

earring是耳飾的意思。

確切來說是叫,夾式耳環(clip-on earring)和刺穿式耳飾(pierced earring),說到earring泛指兩者。

Haruka瞥了一眼確認了的,「那個、是刺穿式(pierce)的喔」就是那麼一回事唷。


024 encounter(遭遇)――野生的地雷出現了!
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/98493.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 12月 27, 2020 8:24 am

主角團本名by人物介紹

神谷 尚史>尚=Nao

東 悠=Haruka

永井 知哉=Tomoya>Toya

前情提要------------------------------------------------------

在雜貨店送了條項鍊(necklace)給Haruka。

在喫茶店喝茶喝茶的時候,遇到了同學的梅園。

梅園複製了技能後,連無法使用都沒有注意到地、跑掉了。

==========以上原作者語==========以下正文==========

隔天早上,當我們退租旅館並前往武器店時,岡茨さん如約定般好好地將[我們的裝備調整]完工了。


立刻換上翻新的防具,在其上披上附帶帽兜、下擺很長的派克大衣(parka)模仿品。

這是昨天Haruka所做給我們的東西,比起長袍(robe)更易於動作,也多少具有防水機能的優秀產物。

不購置長袍(robe)自行製作的最大原因、大概是因為花費(cost)面吧,但是毫無疑問的,這比那[長袍(robe)]更好。


「終ー於,能夠擺脫皮革衣了哪! 雖然因為有【淨化】所以還算好,但是老實說、透氣性差悶著可難受了呢!」


Haruka高興地這麼說,[並]罕見地像嬉鬧般'kururi"地轉著圈。


「我同意。這個[鎧下著]在夏季似乎也會有點熱,但比皮革衣要好哪」


雖然是由稍厚的布料製成的鎧下著,但是比起幾乎不透氣的皮革衣要好得多,鎖帷子[鎖子甲]也幾乎不會阻礙到運動。

我跟Toya在其上更進一步穿了鎧甲,但是因為我的是軟皮革(soft leather)的部分鎧,我至今一直穿著的厚質的皮革衣還[比較]難以動作。

真不愧是貴得有價值,就是這麼一回事吧。


「さて,[我們]就這樣前往薩爾斯塔特嗎?」

「そうね[是呢],因為只是沿著這條幹道筆直前進而已……中午過後大概就會到了?」


一般人普通地行走一整天左右的距離。

如果是身體能力比那更高的冒險者的話,似乎不需要花那麼長時間的樣子。

在路途中,只要不偏離幹道的話,幾乎就不會有危險,因此說這輕鬆也很輕鬆。


「なぁ,你們的武器、不習慣[熟悉]一下行嗎?」

「雖然強大的敵人出來的可能性很低……Nao、你怎麼想?」

「姑且,我稍微做過些自主訓練,但……」


昨天,回到旅館後Haruka在製作派克大衣(parka)的期間,我是跟往常一樣有和Toya練習過啦。

購買的[新]長槍除了重量若幹增加以外,沒什麼差別,是由於品質好的關係嗎,不如說變得更易於操縱,所以我沒那麼不安。

真要我說的話,我更擔心沒做過練習的Haruka――


「我覺得我也沒問題唷? 畢竟弓是弓嘛」

「なら良いと言えば良いんだが……時間があるなら、ディンドルを取りに行かねぇか?

妳說那樣好就好吧……既然有時間的話,不去摘一下Dindle嗎?」

「ん? 雖然[現在真]要摘還是摘得到吧……」


雖然說Dindle的[採收]季節結束了,但既不是全部被採收了,也不是變得不能吃了。

因為一次[每次]可以收穫的數量減少,油水變少了,我們停止[採收]了而已。

特別是最初採收的那棵樹除了它是最近的之外,因為已經有一段時間沒有去採摘了,所以應該會有一定程度[數量]的[成熟]果實吧。


「我不知道夕紀她們情況如何,但是應該相當難以吃到美味的食物吧? 我是想如果能讓她們吃到的話」


被這麼一說,我和Haruka看著彼此,深深地點了頭。

我們運氣很好地賺到了一定程度的錢,且託找到了家好旅館的福,能夠吃到像樣的飯,但是如果沒有錢的話,那就得用第一天攤販那樣的飯來苦忍[度日]了吧。

如果將其劃分為營養補給[行為]來習慣的話,也許就可以忍受……いや,我的話做不到啦。


「的確呢。雖然有帶著乾燥Dindle,但是生的Dindle我也想讓她們吃吶。Nao、好嗎?」

「ああ[摁好]。我沒有理由反對。不如,我們也去獵些肉來吧」

「お[哦],挺好的哪,肉。肉乾也做得很好吃,但普通的肉也很好吃哪!」


方針都決定好了後,我們岔出了幹道,沿著我們最近通行習慣了的[採集]路線前進。

多虧通行了好多次,礙事的雜草矮樹都[砍掉]沒有了,與最初相比用不到一半的時間就到達了目標的果樹。


「さて[那],[妳]要爬上去嗎。[我]1個人就可以了吧?」

「也是呢,用不著2個人都上去哪」


這次不是以把後背包(backpack)裝到滿為目的。

我暫時把後背包(backpack)裡面的東西給他們2人保管,我攀附到樹上。

雖然已經從Dindle樹上回收了繩索,但是由於已經攀登過很多次,我現在變得不用繩子也可以毫無困難地攀登了。


沒有救生繩索要說危險是挺危險的,但畢竟身體能力和以前完全不同嘛,多虧了Dindle樹的樹枝多重疊合,就算萬一失足,也幾乎沒有一口氣掉到[最]下面的危險性。


我"ひょいひょい[輕鬆靈活]"地到達了頂部,進行Dindle果實收集。

容易採摘的地方已經摘過了,所以[剩下的]例如分枝的前端之類,稍微麻煩的地方較多但――まぁ,沒有問題。

我的爬樹等級(level)也上升了,到達頂部之後,我姑且還是使用了輔助繩,因此不必擔心掉落。


啊ぁ,當然,等級(level)[只]是個比喻,並不是[真的]有生出【爬樹】技能這種事。

雖然也有期望能生出個【爬樹】或【攀登】技能來……但這種程度的樹是沒辦法的嗎?

還是說才1週多[的時間熟練度]可能還不夠。

[覺得]有點遺憾。


「――うん[嗯],差不多這樣吧?」


後背包(backpack)裝了3分之2左右。

從相對容易採摘的地方全部收集完畢。

雖然[繼續]努力的話是不至於採不了,但是好像會很花時間,[我們也]不需要那麼多的數量吧。


回收一時綁著的[救生]繩索,然後往下爬。

爬樹,比起爬上,爬下更可怕呢……。

花了些時間注意[安全]爬下後――不愧果然是安定發揮的Toya,跟解體了野豬的痕跡。


「哦,歡迎回來。採到了嗎?」

「ああ,就這個樣子哪」


給他看背後的後背包(backpack)。


「Toya是狩獵了?」

「ああ,雖然是個小傢夥」


雖說如此,Toya的背包在攀登之前是『ぺしゃん』[扁扁的擬態詞],但現在已變為『ぱんぱん』[膨膨的擬態詞]的姿態。


Haruka的[後背包]――感覺沒有改變哪。

雖然的確不算是個那麼大的獵物吧,但是就這麼些時間發現、狩獵,連獵物解體都完畢了,狩獵手腕、上升太多啦。


明明什麼技能都沒有,說真的,Toya的感知能力足以匹敵我的【索敵】了哪。

いや[不],論對這邊沒有敵意的狩獵來說,可能已經超越[我的感知能力]了。[沒有敵意 感知Toya>Nao]

就算是我要殺死向這邊[攻來]的野獸也並不難,但是要在森林中找到獵物、不被注意地接近、以近戰殺死獵物[對我來說]是不可能的吧。


如果要與Toya狩獵決勝負的話,除非是與可以使用弓箭的Haruka組隊,否則根本談不上勝負的吧。

[Toya]都差不多生出個【狩獵】之類的技能也不足為奇了不是嗎?


「Toya的後背包(backpack)似乎裝不進去了,Dindle就我跟Haruka分攤拿嗎」

「也是呢。一半裝進這裡?」


將一半移到Haruka遞過來的後背包(backpack),也從我的後背包(backpack)中暫時取出,連同放置[在裡面]的行李一起考慮配置重新裝好。

拙劣的裝法、導致替換衣物沾滿壓爛的Dindle那可就糟透了呢。


「よし[好],準備好了嗎?」

「えぇ[摁],我們走吧。話是這麼說,首先必須要回到幹道上」


從薩爾斯塔特鎮的方向來看,這樣是稍微返回去,但是在沒有道路的森林裡僅憑藉方向要橫貫而過風險(risk)太高。

對於以『慎重』為旗印[主張]的我們的隊伍(party)、『急がば回れ[急迫就繞路]』。[琵琶湖典故 船快但易翻 繞路走為好]

到達一如往常的回家路上,差不多該穿出森林了的時候,走在前頭的Toya停下了腳步。


「那是什麼?」

「怎麼――きゃっ!」


將臉轉向Toya視線前方的Haruka、發出微妙可愛的悲鳴。

Haruka果然也是個女孩子――[重點]才不是那樣[個]。

視線前方有著的是、個倒在地面的人物。[地上掉了個人]

穿著粗劣的衣服也沒帶行李,臉朝下俯倒在地。


「這是……倒臥路邊? 雖然小個兒,小孩嗎?」

「不,大概、是矮人吶。畢竟[長]這麼粗壯」


矮人嗎。[我還是]第一次見到。不論是倒臥路邊還是矮人。


「えーと,這種場合、該怎麼辦? 放置? 埋葬?」[先摸屍體吧]

「如果有身份證的話,是建議交付給冒險者公會等[公家機關]。雖然沒有特別的謝禮,但是作為禮節(manners)[應該如此]。另外,如果有餘裕的話,將遺體掩埋會比較好吶。」

「是嗎……」


不經意的就在這個世界上看見第一次屍體了啊。

雖然說跟原來的世界相比離死亡要近得多,但我不想碰觸我根本不認識的屍體。

姑且要確認狀況,用腳尖將其"ごろり[滾動]"地翻轉。

如果腐爛了的話,有做好各種覺悟的必要。


「――ぅぅ[唔]」

「……[你們有]說了什麼嗎?」

「いいえ[我沒說]」

「我也沒。――。なぁ,那傢夥、搞不好還活著不是嗎? 雖然臉滿鬍子臉色很難看得出來」


被這麼一說,我重新看向屍體(?)。

確實像個矮人樣,臉滿鬍子的大叔。姑且,並沒有腐敗。

臉色……老實說我看不出來。

不得已地,我戰戰兢兢將手伸到[屍體(?)的]脖子上……。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 12月 27, 2020 8:26 am

「些微地……有著脈搏、大概?」

「還活著嗎? 那麼姑且應該救助」


『雖然是我們自己有餘裕的話啦』地這麼說著邊,Haruka檢查是否有外傷,但沒有看到顯見的傷害。


「還真是弄得相當髒呢……『淨化』然後,順道也[施個]『小治癒』」


Haruka使用了魔法,但沒有什麼反應。

當我仔細一看,[躺屍さん]的嘴巴是乾的,所以暫且滴了些水給他。

然後,他喉嚨些微發聲,略微睜開了眼睛。


「你還好嗎?」

「――肚、肚子、餓了……」


當我問話時,他用微弱的聲音說了這樣的話。

果然是倒臥路邊的樣子。


不管肚子有多餓,突然讓他吃肉果然是沒辦法的樣子,因此把Dindle果實剝皮給他吃。

猶如狼吞虎咽般吃了3個[Dindle果實]後,他呼出一口氣,一改[態度]禮貌地低下頭[鞠躬],道以感謝。


「ありがとうございます[非常感謝您]。真是得救了。因為我好幾天沒吃像樣的食物了……」

「ま、まぁ、沒關係的。畢竟是幫助人嘛」


老實說,『不要連吃3個高級水果啊』也不是沒有這麼想過,但是被禮貌地道以感謝,就很難開口要他付錢。

買起來很貴,但是追加採收3個倒也不需要花那麼多功夫嘛。


「所以,你是怎麼了啊? 在這樣的地方、那副模樣」


以進入這個森林來說太過於輕裝了。

對於尋問那點的我,那矮人並沒有回答,而是目不轉睛地看著我的臉,更進一步看著Haruka和Toya的臉。


「えーと,該不會、但是,神谷君(くん)? 還有,東さん和永井君(くん)?」

「ん!? 會這麼問就表示、也就是說你是同學嗎!!」

「そうだよ[是唷]! 僕[我]、若林。若林豊! 認不出來?」

「はぁ[蛤]!? 若林!? 那個?」


若林。

這個名字我當然是記得。


但是,說到若林的話,應該是個身材嬌小纖細、感覺怯懦的傢夥。

雖然不太自我主張、給人不顯眼的感覺,在一些女孩子中很受歡迎,並受到了疼愛……但是印象(image)與眼前的矮人相差太多了。


講話方式先不管,如今的外觀就正像是典型的矮人。

只有身材短小這點沒有改變,但是肌肉質感[的型體又很]粗壯,聲音也很低沈。


「認得出來才怪ーー! 你、是怎麼了啊! 那個模樣!」


對於Toya的喊叫我激烈同意。

只有那語調與記憶是一致的,但是以現在的外觀和聲音質感的話,不如說只有[滿滿的]違和感。


「又為什麼、是那樣的外觀……」

「せっかく別の世界に行くんだから、と思って。えっと、異世界デビュー? 前の身體も嫌いじゃなかったけど、こういう渋い男にも憧あこがれがあったんだよね

難得要去別的世界,所以就我想啊。えっと[哪什麼],異世界出道? 雖然我也不討厭以前的身體,但是這樣"渋い男"也很令我有所憧憬吶」[渋い男 有沈穩韻味的熟男]

「はぁ[哈],是這樣子啊……? いや[不],但是……渋い?」


矮人是『渋い[有沈穩韻味]』的嗎?

不該是、『むさい[粗鄙邋遢]』才對嗎?

他自己能夠認可的話那我覺得也無所謂啦,我也沒非要指出這一點不可……。


「神谷君(くん)你們也變了很多呢? 永井君(くん)的臉雖然沒怎麼變但變成獸人了,神谷君(くん)和東さん則是[變成]elf了呢。啊,不過、東さん從前就是張漂亮的臉,所以變成elf也沒怎麼變化呢」


おい[餵],你那是說我原來的臉[長得]不行的意思嗎?

因為不想被肯定,所以還是不問了!


「雖然以我來說,你那語調與聲音質感的違和感可不是一星半點欸」

「嗚。那點雖然我是知道啦,但是[口吻]突然改變不了呀」

「那倒也是啦。所以,若林你是怎麼了啦,[倒臥]在這樣的地方」

「要說怎麼了嘛,該說是、突然被轉移到森林裡,徘徊了好幾天[最後]變得動彈不得嗎。是說,這個、不是困難模式(Hard mode)過頭了嗎? 把人孑然一身丟出來!」


對於用強烈語氣說著張開雙手[臂]的若林,我們同意地深深點頭。

雖然可能是比赤裸的要好,但即使如此也毫無疑問地是困難模式(Hard mode)。


「ああ,我懂[你的]感受。我們要是沒有Haruka在的話[天曉得現在]會變成什麼樣?」

「だな[是啊]。多虧了Haruka呢」

「ああ,東さん很堅強[可靠]嘛。看你們的感覺,3個人都是冒險者嗎?」


若林盯著我們的打扮這麼說。

託我們昨天購買的裝備的福,我們的外觀被整頓到足以被大多數人視為冒險者的程度。

直到前一陣子為止[我們]雖然持有武器,但是依這個世界的常識[來看]那不過是『來撿柴的一般人』程度的裝備。


「[我們]在冒險者公會註冊了喔? 雖然是否有在做你想像中像是冒險者的工作、還有點疑問就是了,但總歸是掙得到可以過得了生活的程度吧」

「是嗎ぁ。哪像我連座城鎮都還沒到達哪。雖然口袋裡有錢,但是我連這[錢]的價值都不知道……」


若林這麼說著嘆了口氣,從口袋裡掏出硬幣。

果然那方面是與我們相同的樣子。


「10枚大銀幣是吧? 以價值來說,進入城市的稅金跟冒險者的註冊費用,另外在旅館住宿1天、購買些許雜貨的程度吧」

「好少! 果然、是困難模式(Hard mode)欸、這個[新人生]!」


對於Toya的說明、再次大叫[哀號]的若林。

うん[摁],若是1個人除非是做得非常巧妙,不然[日子]會很嚴峻的吧。

想大叫[哀號]的心情雖然我理解,但是Haruka稍微皺起眉頭開口了。


「若林君(くん),雖然很抱歉,但是能請你稍微把音量壓低嗎? 這裡、並不是那麼安全的場所」

「あ、はい[是]。對不起」


向"しょぼん[頹喪]"地低下頭[道歉]的若林,Haruka輕輕地擺了擺手繼續她的話。


「大概啦[指不是那麼安全]、雖然我覺得能回到這裡就沒問題了……。若林君(くん)是獨自一人嗎? 我們是成功地3人一起轉移過來的耶」

「へぇ! さすがだよね。あの狀況で仲のいい人で集まれるんだから。僕なんて誰が誰だか解らなかったから、せめて近くにある人魂に引っ付いたんだけど……

へぇ[嘿]! 果然[大家是會那麼做]呢。在那種情況下會跟關係好的人聚在一起嘛。像我連誰是誰都不知道,所以雖然我至少靠向在附近的人魂了……」


あ,跟我一樣。

我的場合是、儘管我自己沒有動[他們]2個人[為我]過來了,所以[我]被救了而已。

知不知道[誰是誰]是有個人差異嗎?

如果被說是心靈的距離的話,我真的會へこむ[情緒低落、萎靡不振的]。


「你沒能一起轉移嗎?」

「ううん[搖頭],姑且、一起轉移了唷。跟田中君(くん)和高橋君(くん),但是因為我和他們2人沒有很親近……」

「就分別行動了的意思嗎」

「該說是分別行動嗎……」


[若林]好似陰暗著表情頭低下,難以啟齒般對發言躊躇著,但過了一會兒,他唧唧咕咕地開始訴說。


025 掉了什麼(1)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/99070.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 1月 17, 2021 6:51 am

主角團本名by人物介紹

神谷 尚史>尚=Nao

東 悠=Haruka

永井 知哉=Tomoya>Toya

前情提要------------------------------------------------------


更新了裝備出了城鎮。

為了想拿Dindle去給那月她們,前往採集。

在那回程路上,撿起了倒臥路邊的同學、若林。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「あのね[那個],這樣說聽起來可能像在找藉口,但是因為我沒有戰鬥系技能,所以該說是我無能為力嗎……。

 ああ,そうじゃなくて[不是]。えっと[呃]、最初我們是3個人在一起行動的。好幾天在森林中邊露營邊探索。是運氣好還是怎樣、沒有遭受到任何襲擊,多虧了【鑑定】能夠知道可以吃的東西,總歸是免於飢餓了。」


[轉移]來這裏半個月有餘了,還想著沒去城鎮是怎麼活的,原來是這樣子啊。

先不論味道如何,如果有【鑑定】的話就能夠判別[東西]可不可以吃。

在森林裡的話決定個據點並擴大探索範圍、算是個還不壞的方法吧。


「で[然後],雖然在第4天到達了幹道,那時候、發現了正在被襲擊的馬車。

 接著,最初田中君(くん)『套路(template)、來たコレ[網路用語 期待已久的這個終於來了]!』地說著跑了出去,接著高橋君(くん)『ふむ[哼]。就[讓你們]成為我魔法的實驗台吧』說著跟了上去。

 然後,就像我剛才說的,我沒有拿戰鬥技能,說到底[我們]根本就沒有武器,所以我就躲在森林裡看著……」


――おぅ。

該怎麼說,雖然不是模仿田中的話,但確實很『套路(template)』不是嗎。


「えっと,田中君(くん)是有拿武器嗎?」

「姑且,拿了在樹林裡撿的樹枝[當武器]」

「……是個超乎想像的笨蛋餒、他」


Haruka、啞然般地聳肩,一邊嘆著氣說出那樣的話。

うん[嗯]。[這]說法很辛辣,但老實說,我也有同感。


「然後嘞、[後來]怎麼樣了?」

「田中君(くん)掄起棒子亂入[闖]進去,從後面打倒了1個像是盜賊的傢夥。

 雖然那很好,但在那之後緊接著就被3個盜賊包圍,被刺傷……。

 跟著去了的高橋君(くん)似乎也看得著急了,正試圖使用的魔法突然大爆發把他自己、田中君(くん)、盜賊甚至連馬車都捲了進去……。

 那時候我、害怕得逃掉了,在那之後就……」


「うん[嗯]。毫無問疑地、是笨蛋哪」

「ご、ごめんなさい[對不起]!」


對於斬釘截鐵地斷言的Haruka,若林半反射性地道歉。


「ああ、いえ[不]、我不是指若林君(くん)的事,是高橋君(くん)他們的事喔。你們兩個、怎麼想?」

「狀況很『套路(template)』、結果並不『套路(template)』,很現實哪!」

「いや[不]、不是那個。是[死掉的那]兩個人的事啦」

「大概,田中是拿了【英雄的素質】不成嗎? 『套路(template)』什麼的,不會那麼樣時機(timing)剛好發生的吧? で[那],魔法搞到爆發的高橋會是[拿了]【魔力・極大】之類的嗎?」


這條幹道是相對較安全的,被盜賊和魔物襲擊的危險性相當的低。

儘管如此,『就在田中他們從森林出來的時機點(timing)、正好發生[馬車]襲擊的概率是能有多少啊』,不禁令人這麼想。


「大概是呢。本來呀,突然就想要戰鬥這種事[本身]就很膚淺了吧」


就是啊ぁ。就算說有了些技能,也不可能就突然多能打。

到那時為止運氣好沒有被哥布林或野獸襲擊、那真的是運氣好嗎……。

 いきなり多人數に突っ込んだ田中の行動はそれ以前の気もするが、自分がヒーローとでも勘違いしたのだろうか?

突然衝進眾多的[敵]人裡的田中的行動在那以前我就覺得、[他]是誤以為自己是英雄(Hero)了不成?


還是說發生了像套路(template)般的事情,所以就想著結果也會像套路(template)一般,能很好地打敗盜賊(?)、被馬車的人感謝之類的?


「えっと、どういうこと[什麼意思]?」


知道技能地雷的我們可以理解剛剛的對話,但是不知道的若林似乎不太明白的樣子。

まぁ,沒有【幫助】的話不會想到會因為本應該是有利的技能而陷入危機(pinch)的吧。


「那是――」

「先等一下」


正要說明的我、被Haruka舉起手制止,[她]看著若林問道。


「在此之前,若林君(くん)的技能構成能告訴我們嗎? 如果你不想說,我不會無論如何都要你說就是了」

「ううん[嗯摁],那倒是無所謂啦。對東さん你們也沒什麼好隱瞞的嘛」


若林被突然那麼說似乎有些困惑的樣子,但是看Haruka一臉認真,很乾脆地告訴了我們。


---------------------------------------------------------------------------------

 【鍛冶的才能】 【鍛冶 Lv.3】 【頑強 Lv.3】 【筋力增強 Lv.2】

 【鐵壁 Lv.2】  【鑑定 Lv.2】 【蟒蛇(うわばみ)[酒豪]】

---------------------------------------------------------------------------------


以構成來說是生產系的標準型(standard)?

但,因為不是遊戲,沒有攻擊技能是缺點(demerit)吧。

雖然鍛冶等級高,但是沒有可用的鍛冶場,跟Toya一樣、恐怕會變成死技能[無法活用]。


「以形象(image)來說,是矮人鍛匠嗎。まぁ、沒有地雷所以沒關係啦。あ,不過我記得【蟒蛇(うわばみ)[酒豪]】不太好對吧?」

「啊あ,好像是那樣吶……」


這個,姑且是項追加技能來著。

まぁ,因為效果沒有什麼了不起,所以要說缺點(demerit)也為人所[想可]知。


「诶? 有什麼很糟糕嗎? 還有地雷是……」


聽到我們那樣的對話,若林似乎感到困惑、浮現出不安的臉。


「えーっと,【蟒蛇[酒豪]】、的確大量飲酒也不會喝醉,但是並不會使你對酒精[的耐受性]變得極強。如果喝太多的話會普通地酒精中毒、肝臟壞損之類的」

「诶えっ!? 那算什麼、跟矮人的形象(image)不一樣! 而且、那種事根本沒有寫對吧?」


這個反應,請願這個技能的、難道就是若林嗎?


「摁。那就是地雷。[你記得]有個叫【幫助】的技能對吧? 拿了那個就變得能閱讀追加情報,在那裡有寫」

「うわっ[哇]! 不愧是邪神! [這]詐欺太過份了!」


抱著頭、對邪神非難的若林。


「うん[摁],你的心情我懂。不過,除了後來追加的技能以外幾乎都沒有問題唷。但是,後來追加的開掛樣的[技能]完全是地雷。【蟒蛇[酒豪]】還算好的」

「說到底,愛爾酒沒那麼好喝喔――いや[不],不如說味道很糟。我的話就算是免費都不想喝」


對於Toya的感想、一同點頭的我和Haruka。那個不行[味道無法接受]。

若林見到那個[樣的我們]後也嘆了口氣,"ガックリ[頓然]"垂頭喪氣。


「――是嗎ぁ,有那種事啊。雖然按照[矮人鍛匠的]形象(image)來選[技能]了,但是未必能有美味的酒嗎?……」


如果不知道的話,那愛爾酒就能夠滿足了也說不定,但是因為我們知道原本世界的酒了哪。

當然因為我們未成年,所以終究只有[稍稍]舔嗜程度的品嚐過,但那已經[足以讓我們]瞭解那愛爾酒難喝了。


「じゃぁ[那]、田中君(くん)和高橋君(くん)的[技能]也[有雷]?」

「そう[對]。簡而言之,【英雄的素質】是麻煩(trouble)體質、【魔力・極大】則是魔力增加但無法控制的感覺吶」


這兩者能掌握的話可能都會是很有利的技能,但是那肯定必須要有在Haruka之上的謹慎[方能駕馭]。

能夠要求在那種狀況下選了這種技能的傢夥、那般小心謹慎嗎?

まぁ,普通地思考答案會是否定的吧。


「えっと、じゃあ[那麼],尋問我的技能也是?」

「そうよ[對唷]。如果你有地雷技能,就必須考慮[要不要和你]相處了」

「……怎樣的[技能]會很糟糕?」


對於輕易地散發出『棄而不顧』氣氛的Haruka,稍微有些退縮地、若林詢問。


「首先是【技能強奪】。反正很快就會死掉所以不想有所關聯」

「死掉!?」

「ああ。因為使用【技能強奪】壽命就會縮減。如果對我們使用的話、幾乎確實會在那一瞬間死掉。在鎮上似乎已經有幾件疑似那樣的死亡事件了的樣子哪」


雖然無從確認,但[那]十之八九、就是我們[剛到城鎮]來的前後發生死亡事件的原因吧。


「然後就是【魅惑】了哪。雖然不知道對我們是否有效,但反正只會招來麻煩,所以不想接近它。出於同樣的理由【英雄/女英雄的素質】也是哪」


對於這麼說的我們、若林理解了似地深深點頭。


「原來如此。的確,考慮到自身的安全不會想接近呢。 如果我跟著他們那2個人上去[衝一波],我毫無疑問已經死掉了呢。不過,那其他的就沒問題嗎? 【技能複製】啦【經驗值2倍】啊,還有其他開掛似的技能對吧?」


「啊あ,那邊的就只是會顯著[著しく嚴重]限制自身的成長而已,該算沒有實際傷害嗎? 雖然不會想一起組隊(party)就是了」

「そうね[是啊]。如果不突然採取敵對行動的話,是可以普通地相處的程度哪」


啊あ,[是在說]那個……誰來著?

う……梅園嗎,像她那樣的傢夥啊。

我對那沒什麼感興趣,所以真的[把她]忘了。


「是那樣嗎? 【經驗值2倍】之類的,普通地考慮的話,我覺得成長會更快才對欸」

「[一般是會]那麼想呢。所以我覺得拿了的人很多,但那個、經驗值變成2倍相對地,成長所必需的經驗變成要10倍」

「――蛤?」


似乎是無法理解在說什麼,若林發出聲音歪起脖子。

……うん[嗯],如果他是以前的容姿[這動作看起來]是沒有違和感,但以現在那張鬍子臉[做]那舉止再不合適不過嘍。

可能的話我希望盡快改善。


「也就是說,使用點數拿了的話,成長會變成5分之1喔」

「太、太過份[殘忍]了……」


「【技能複製】的話則取決於使用的方式吧ぁ。因為複製的技能會變為1級、被封印、不受到被複製的對象啟蒙[教導]就無法使用。

 我認為如果好好相處並在取得對方同意的情況下使用將會很便利,但是如果馬虎地從不知情的人[身上]複製的話,那技能就變得[永遠]無法使用,有這個嚴重的缺點」


「それって[那樣子]、跟普通地請人教授有什麼不一樣嗎?」

「姑且有了1級技能,所以學起來可能比較容易? 雖然值不值100點點數我就不知道了。ま,畢竟那個邪神さん、斷言沒有開掛了嘛」


「うーん,怎覺得、簡直就像是剪舌麻雀呢。無視了神的中告的人就、って[你懂der]」

「選擇了大葛籠的人就會遭遇到可怕的事的意思哪。まぁ,即使假設點數為零,也[還]有自己的身體和語言能力在,所以我認為多少有些地雷的話[正負]相抵約為零。說到底復活[轉生]這件事本身、不就是一個很大的正值(plus)了嘛?」


えーっと[呃]、假設平均點數是100的話,【取得經驗值10倍】的確是[要花]100點。這樣的話相抵的確為零。

如果是[經驗值]2倍或4倍的話,還[有點數]拿其他技能的優勢。即使成長變遲緩,但在最初的時間點[技能]等級高的話與沒有技能的人相比,這是一個很大的優勢(advantage)。


技能複製若不輕率使用的話也是有優點的。

――いや[不],如果可以信賴的同伴多的話,就能取得很多技能,因此相當便利? 雖然是獨自1人轉移的話那[處境]將非常艱難。

原來如此。如果這麼想的話,倒也說不上是過份嗎?

畢竟我們確實是在享受[其中的]好處(merit)嘛。


「雖然話題變了,但若林君(くん)真虧你活下來了呢。你1個人在這個森林裡呆了1週以上了對吧?」


「えっと,因為我持有【鑑定】可以吃的東西勉強……雖然這麼說也只是像[野]草之類的東西,咀嚼那些抵抗飢餓。不過,都水場找不到,[我只能]收集夜露、晨露以啜飲……雖然時間[感覺]很曖昧,大概從昨天開始意識朦朧的狀況一直持續……嗚うぅ」


是想起了那個[時候]的情況了嗎,他低下頭開始落淚。

當他和另外2人在一起時,好像不知為何能好運地採到很多可以吃的東西的樣子。


「う~ん,該不會是【英雄的素質】,不是只會招來麻煩嗎?」

「雖然也有可能是其他技能的影響……但無論是哪樣我們都不需要啦。就算[生活]多少有些無聊,存活下來更為重要。でしょ[對吧]?」


比起『波瀾萬丈』我們更喜歡『平穩無事』啦、Haruka喃喃地說。


「まぁ,對普通的現代人野外生存(survival)是做不到的嘛ぁ。不過,你從那個狀態恢復了嗎?」


現在若林的狀態是、雖然似乎有些難受,但是講話並不困難。

以脫水症狀的情況來考慮,如果喝了水是[能恢復到]這樣嗎?


「我不清楚,但是因為並不是生病,所以也許可以通過攝取水份和營養後、使用恢復魔法來恢復[健康]?」


『治癒』系的恢復魔法對疾病一類似乎沒有什麼效果的樣子,但是具有回復體力的作用。

由於這次應該是飢餓和缺水造成的體力低下,所以通過攝取水份和食物、並[用魔法]使體力回復而變得精神了也說不定。


「若林君(くん)你能走路嗎?」

「はい[是],姑且還行」

「なら[那就]、緩緩地[そろそろ]走吧。已經快到幹道了」


當我們起身邁出步伐時,若林雖然稱不上有力,但仍以普通的步調跟著[我們]。

也有我們早已到達森林邊界的原因,因此到達幹道花不到幾分鐘。

到達那裡的Haruka、回身轉向若林說。


「それじゃ[那麼]、若林君(くん),就在這裡告別咯」

「诶?」


無關乎若林露出驚訝的表情、Haruka繼續[說]。


「沿著這條路直走就會到達一座叫拉凡的城鎮。把稅金交給了門衛就會讓你進去了,我認為去冒險者公會註冊是個好主意。

以你的技能構成的話,可以安全地掙到肉體勞動相關[工作]的錢因此我是推薦[你這麼做]啦。雖然只要不偏離幹道幾乎不會有危險,你小心點喏」

「あのっ[吶個]!」


對於就要這麼邁步[離去]的Haruka、若林慌慌張張地叫住[她]。


「怎麼了?」

「不能讓我……加入[你們]夥伴嗎?」


若林眼睛向上瞅[上目遣い從下往上看;裝乖賣萌]說著那樣的話……但是看起來一點都不搭!

如果[他還]是原本的姿態的話,一部分的女生母性本能可能會騷動,但如今老實說,感覺很噁心。

畢竟、他看起來就是個滿臉鬍子的大叔欸?


「那樣對我們有什麼好處嗎? 沒有戰鬥技能,也沒有武器或防具,也沒有錢。完全就是累贅哪?」

「えっと……我們是同學嘛……」


對難以啟齒般開口的若林,Haruka輕吐了口氣搖頭。


「そうね[是呢],就只是同學。至今為止沒怎麼相處,說白了,我就也只知道若林君(くん)你的名字而已。有什麼該看顧你生活的義理在嗎?」


很嚴厲。

很嚴厲但是是正論。

若林尋求幫助般地看著我們,但我們只是聳了聳肩。


「[假如]我們[畢業後]就業了,在車站前見到原同學無家可歸,也不會[特意]去照顧他的生活對吧。雖然他快死了會叫個救護車就是了」


「[頂多也就做到]那種程度對吧。不過,如果那是Nao或Toya的話就另當別論。還會保護他們、即使踹屁股也會[逼他們]工作,並努力使其回到正軌」


「不不,我才不會變成無家可歸der嘞?」


「舉例啦,舉例。別往奇怪的地方吐嘈[糾結]。――那是因為我們之間存在著信賴關係與情份,並已經為維持[這種關係]付出了努力。所以可以想像即使在麻煩之中我們也會互相幫助。

 明明平常沒有連繫[關聯],只有在遇到麻煩時來求助也不會想幫,可以理解對吧? 所以說若林君(くん)你要尋求我們幫助的話,需要的不是『情』而是『理』吧?」


「………」

「我們幫助若林君(くん)的好處是什麼?  有將我們拼命掙來的錢投資在你身上的價值嗎?」

「あの、その……あっ! 我、我可以鍛冶!」


低下的頭擡起臉的若林設法說出那番話,但是Haruka輕易地搖頭了。


「那樣的話,你成為鍛匠、以那為生業[職業]不就好了? 話雖如此,我不認為簡單就能當得上喔,得孜孜矻矻地熟悉兼職般的工作、建立人脈,贏得信用後[才能夠]成為鍛匠的弟子……只能一點一滴地去做了呢」


「まぁなぁ[也是哪]。不像遊戲那樣有可租用的(rental)鍛冶場,也無法隨隨便便撿到鐵礦石。鐵都難以進貨,也[就更]沒有地方銷售。沒有信譽的話連弟子都當不成。很艱難哪」


「這麼說起來,Toya不也拿了【鍛冶】技能嗎」

「おう[摁]。那結果、被展示[無情的]現實了哪!」

「[鍛冶]可不是業餘時間就能辦成的東西哪。就像是邊做工薪族一邊做鍛冶師一樣」

「不,比那還要嚴苛吧。在這個世界、不認真工作的話可吃不了飯哪」


的確,在原來世界如果正常工作的話就可以儲蓄一些錢,再考慮到六日週休的話,即使每天工作也相當不易儲蓄的這個世界是很嚴苛的吶。

畢竟連社會保障制度都沒有嘛。


「まぁ、就是這麼回事。你[【鍛冶】]技能等級很高也拿了才能,所以如果成為了鍛匠被城鎮所接受了的話,生活不就得以安定了嗎?」

「你們可以幫我一把……」


對躊躇地那麼說的若林、Haruka乾脆地搖頭。


「不會做的喔。[幫你]對我們沒有意義。若林君(くん)在城鎮中鞏固地盤的話生活就能安定。而我們不提高作為冒險者的等級的話生活就無法安定。方向性[截然]相反嘛」

「それは[那個]……そうなんでしょうけど[雖然應該是那樣沒錯]……」


「如果是像剛才那樣放著不管會死的情況的話,[我們]多少會幫你一把。但是,你去城市工作的話就可以活下去。在那種狀態來依靠我們不[就]是在撒嬌嗎?」

「……Harukaさんって……還真是……嚴厲(severe)呢。以前還以為[妳]是個溫柔的人……」


若林有些鬧彆扭般地說出那樣的話後,Haruka露出了乍看燦爛的笑臉。

實際上那個笑臉,是[她]有些火大的時候的笑容喔,若林?


「我、不溫柔? 垂死的時候我幫了你不是嗎? 嚴厲(severe)我不否認就是了」

「我先跟你說,Haruka對敵人毫不留情喔? 狠打落水狗、快落水的狗就踹下去的程度」

「敵人[手下]留情有意義嗎? 畢竟我、可不是活在少年漫畫的世界裡,所以『敵人到了後半會變成同伴』啥的才沒相信嘞」


ああ,是[經典]定番呢。

最初是作為敵人出現,而當更強大的敵人出現時,會傲嬌味地來助陣的傢夥。

我、[雖然覺得]那個很那個[但]不討厭。


「能擊潰的時候就擊潰。那就是我的正義(Justice)!」


對於強力斷言的Haruka,若林有點[被壓倒]退縮,但我和Toya[對Haruka]很了解,所以僅僅只是苦笑。

實際上,在嚴酷的世界裡半調子的同情是件壞事。

盜賊之流應該盡可能殺死,此乃這個世界上的常識。


「很重視同伴的喔、我。……雖然敵人和背叛者就這樣子咯?」


Haruka那麼說著一邊笑著、用拇指比出割斷脖子的手勢。


「若林君(くん)沒問題對吧?」

「當、當然,Sir!」


被Haruka莞爾微笑著,若林像赤べこ[紅牛搖頭玩偶]般點頭。

 整った顔なのがむしろ怖い。

[這種時候]面容端正反而恐怖。


「――我知道了。我會1個人努力看看。有什麼、要建議的嗎?」


也許是接受[認命]了我們的意思不會改變這件事,若林用做好覺悟般的表情點頭。


「雖然剛才也說了,依你的體力的話認真工作就賺得到足夠的錢。你可以在冒險者公會得到工作的介紹。

 然後,即使找到同學也不要輕易聯繫他們可能比較好。當然這取決於若林君(くん),但是就像之前說的那樣,還有麻煩的地雷技能[存在]。Nao你們呢?[有要補充的嗎?]」


「う~ん、名字嘞? 我們為了不易引人注目沒有姓氏,順便一提,只有我[名字]稍微改動成Toya了就是」

「そうね[也是呢],如果不想引人注目的話,建議你改一下[名字]喔」

「啊ぁ、所以永井君(くん)也……」


被那麼一說、無言地沈思了一段時間的若林。


「……えっと,じゃぁ[那],叫Tomy怎麼樣? 因為我名字叫豊(Yutaka),所以我有被人這麼叫過」

「うん,那樣的話應該可以吧」

「じゃあ[那我就]、用那個[名字]註冊了」


我一邊看著點頭的若林邊想著。

有什麼可以建議的嗎……?[唯有男主還沒給過建議]

雖然我們有很多依靠Haruka的部分,但……そうか[對啊],這個傢夥沒有Haruka[罩]齁。

既然這樣,將我們的方針用容易理解的方式傳達給他吧。


「我給你的建議是『図に乗るな[不要飄飄然、得意忘形]。要謙虛。總之要謹慎[行事]』。在決定方針時,不是『作為Tomy』,要『作為原來世界的若林豊』來好好考慮一下比較好吧?」

「作為若林豊……?」


不知為何他歪起脖子,是太難懂了嗎?


「假設,若林在城市裡工作,存了一些錢,入手了把鋼劍」

「はい[摁]」

「那時後,聽說『狩獵野豬有利可圖』的話,『若林豊』會去狩獵野豬嗎?」

「……いいえ[不],我不會去」


稍微思考了一下搖頭的Tomy。


「そう[沒錯]。『若林豊』不是歷戰的猛者。如果輕易地去狩獵的話、一般你會死掉。異世界可不是簡單模式(Easy mode)。不如[把這世界]想成是Hell模式或Nightmare模式來行動得好」

「[當作]超級困難(super hard)以上嗎」


Tomy苦笑著那樣子說,但那樣會比較安全吧。

搞不好[因為]看得到的技能的份[原因],[而把現實當成遊戲]傾向於安逸地思考。


「畢竟[現實是]沒有接關(Continue)的吶。我們雖然有著長槍和劍[術]的技能和才能,但是仍然每天訓練數個小時。Tomy你的情況,想成必須有在那之上的努力比較好吧」

「我明白了。我會小心的」


「我勸你在一定程度了解這個世界後[的基礎]之上、好好思考將來該怎麼辦喔。如果能很好地成為鍛匠,即便年紀大了也可以靠那吃飯。那一點,冒險者幾乎是不可能的。將那也納入考量、ね」


這麼說著Haruka、取出了30枚大銀幣、交給若林。


「那些、先借給你了。畢竟只有10枚大銀幣的話第一天[會過得]很艱難。如果不奢侈的話,我想自第二天以後會變得輕鬆喔」[找到住所休養後?]

「可以嗎?」

「ええ。多少有些心裡的餘裕、會比較好對吧?」

「ありがとうございます[非常謝謝你們]」

「それじゃ[那掰掰],你小心一點喏!」

「一點一滴地、加油啊」


對低下了頭[道謝]的Tomy、這麼說完後,我們正要邁開步伐――


「あのっ[那個]!」


擡起臉的Tomy表情認真地編織著話語。


「如果日後、我成長變得能夠派上用場的話,那時可以讓我成為[你們的]同伴嗎?」

「雖然覺得那時候你不需要依賴我們了……那樣的話當然會考慮的」


Haruka笑了一下,對他揮了揮手,轉過身去。

我們跟著[那樣的Haruka揮了揮手,轉過身去],Tomy和我們朝著不同方向的道路邁開了步伐


026 掉了什麼(2)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/100084.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 1月 17, 2021 6:53 am

主角團本名by人物介紹

神谷 尚史>尚=Nao

東 悠=Haruka

永井 知哉=Tomoya>Toya

前情提要------------------------------------------------------


夕紀、從那月聽說了技能的危險性[有多雷]。

確認彼此的技能,並嘗試使用土魔法。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「さて,雖然我知道夕紀的土魔法意外地可用的樣子了」

「說意外地真過份! 一旦習慣了會很便利的啦、肯定!」

「はいはい[好好],那我們期待著[它的]日後吧。比起那個夕紀、近戰相關的技能,妳[都]沒有對吧?」

「诶? 摁」


老實說,我本是想著『劍術之類的隨便[找個人]複制一下的話,總會有辦法的』嘛。

結果現實並沒有那麼天真就是了。


「我直白地講,就這麼開始行動的話[我覺得有所]不安。雖然不知道這個城鎮的治安水平(level),但我們是2個女人。沒有能力可以抵抗的話……」

「啊ー、摁,そうだね[是呢]。會很危險吶」


因為我在原來的世界裡、也有被奇怪的搭訕糾纏過,所以掌握[學過]了簡單的護身術,但我當然理解[知道那]並不是足以敵得過[比得上]此類的專業人士的東西。

相對地,那月則是有【槍術 Lv.4】和【體術 Lv.3】。

我想一般的冒險者是不成對手的。


我這是只能被保護嗎? 像個公主般。

說些『那月[騎士]大人! 我好害怕』之類的[把那月]抱緊緊的話,她會保護我吧ー啊?


「因此,要請夕紀妳學會體術」

「……だよね[我想也是吶]。好不容易有個了、【技能複製】嘛」

「雖然需要多少的『指導』不清楚,但是這個[體術]的話對我來說也教起來很容易」

「我知道了。じゃあ[那]、我試試看喏。對【體術 Lv.3】【技能複製】」


雖然我認為沒有必要說出口,但是易於理解地試著說出來。

雖然什麼變化都沒感覺到……あ、在狀態欄(status)追加了。


「【體術 Lv.1】、的確追加了唷。雖然文字是灰色的」


通常狀態欄(status)的表示是、在我眼裡是黑色半透明的視窗中可以看到白色文字,但唯有【體術 Lv.1】的部分、文字是灰色的。

這就是所謂的封印狀態嗎?


「複製是沒有問題哪。然後是『指導』,不過我會從基礎開始教,因此請頻繁地檢查(check),看[它是]在哪個階段變成有效的」

「摁,了解」


從那之後大概10分鐘左右?

當我按照那月所說地動著身體時,狀態欄(status)的文字變成白的了。

いや[不],正確地來說,應該說是、[我的]身體突然變成能順暢地(smooth)動作,所以我確認[檢查]了狀態欄(status)時,就已經變這樣了。

掌握[抓]到了竅門、之類的還稱不上那種水平(level),所以[我]有點害怕。


「花不到10分鐘、是嗎。雖然等級是1,但是只要有老師的話,【技能複製】可能已經非常有用了呢」

「だよね[也是吶]! 我、沒有失敗對吧?」[指技能的選擇]


「如果學了20個[技能]以上的話、就是黑字[盈餘了]呢。順便說一句,我應該可以確實教導妳的[技能]之後只有3、4個了唷?」

「うぐっ[嗚咕]」[虧本了]


大部分有等級的技能幾乎都是、在1級要5點[點數],因此那月說的並沒有錯。

即使學習了好幾種武器技能也只是變成半調子而已,似乎沒什麼意義,而其他技能也僅僅1級的話是不會多派得上用場的吧……。[說你啊 弓濱盆地]


「果然[還是]不行嗎ぁ……」

「如果能順利地和悠他們合流的話,說不定可以蛻變[化ける],所以請不要灰心」


那月這麼說著、溫柔地撫摸我圓駝起的背部,但――


「那月妳給了我最後一擊欸?」

「我不是那麼打算的呀……」[我不是故意的]

「うん[摁],よし[好],切換好[心態]了! 如果悠他們3人各教導我5個[技能]的話,就總歸算是黑字[盈餘的]!」


為了以防萬一,一心練習土魔法,作為『練達的土魔法使』遠近馳名[給你看]。


「此外,我們沒有空沮喪吶。畢竟資金也不足,如果我們不好好考慮並趕快採取行動的話,事情就麻煩了!」

「ですね[也是呢]。按照聽剛剛夕紀說的,首先在冒險者公會註冊、找到工作才是先決條件對吧」


我們所持有的錢僅有2,000雷亞而已。

時間浪費得越多、錢包問題[懐事情]就會越惡化。


「但在那之前,讓我們考慮一下相關記事(cover story日文用法)吧」

「相關記事(cover story)?」


「はい[是的]。像我們這樣的年輕女性2個人、着の身着のまま[除了身上穿的衣服之外什麼都沒帶]的現狀是[會]有點可疑。編個理由為什麼在這裡,決定當前的目標、以及最終目標[到達点],並且視情況而定要我認為也會變得有"與之相應地買東西"的必要」


「そっかぁ[原來如此],即使要找工作、也會視那而定改變該選擇哪種工作以及如何向對方說明[解釋]的嘛」


不愧是那月,真可靠。

如果沒決定好的話,去了冒險者公會被問「您要什麼樣的工作?」時,甚至會連那都回答不上來呢。


與那月討論了一會兒後結果,首先決定了我們是『和同伴[們]一起來到這個小鎮,但是同伴[們]有其他要事而一時離去,正在等待[他們]回來的狀態』

因為只有怎麼看都沒多強的女孩子2個人一起旅行[這種]事、一般來看是不自然的嘛。


「接下來是要尋找什麼樣的工作,但是以方向性來說就2個嘛」

「是城鎮裡的兼職工作還是出城鎮外的工作,對吧」

「摁。果然出城鎮外是會有危險的,但是那月,妳能打嗎?」

「要依危險程度而定。畢竟我不知道會出現什麼樣的敵人。如果入手了長槍的話,以技能等級上來說我認為總能有辦法的,但非要說的話、我更擔心夕紀妳」

「だよねっ[也是哪]」


多虧那月我入手了【體術】的技能,但終究[只]是1級。

與遊戲不同,『這一帶只會出現這樣的敵人』什麼的並不是肯定的,所以想要一些餘裕。[等確定有餘力在出城鎮]


盜賊尤為可怕。

只有2個女孩子什麼的,怎麼看都是[待宰的]鴨子啊。

那月的【槍術】的話多少[一些]盜賊而已的話似乎能夠橫掃的樣子,但是才剛來這裡就[把她]扔進以人類對象的廝殺中太對不起[她]了。

至少,該等到我也能夠像樣的戰鬥了再說嘛。


「[這]一陣子、在城鎮裡打工、吧ぁ……」

「そうですね[也是哪]。以現在所持有的錢、能買得了武器我都很懷疑了嘛」

「如果要出城鎮的話,希望兩人至少都擁有武器和防具的嘛」

「はい[是啊]。從夕紀所說的話聽起來,沒武器實在太危險了吧」

「なら[那麼],到冒險者公會找工作去吧」


這個世界的冒險者公會也有在進行人力資源仲介業,即以前所謂的"口入れ屋"般的業務,因此要找兼職工作的話,來這裡效率很好。

不用說兼職情報雜誌,在店面張貼海報並招聘兼職、之類的事並不一般。

因為看不懂字的人很多。


「いえ[不],在那之前我們去購物。因為完全沒有行李會不自然的」

「的確」


如果[對方]善意地看待的話,可能會判斷行李被放在旅館裡也說――いや、ダメか[不,不行啊]。還希望[對方]能介紹間不錯的旅館呢。


「而且呀,我想姑且、武器、帶著比較不會被小瞧。長槍的話我相應地操縱得了嘛。畢竟[我們]是2個女孩子,再怎麼用心也不為過」

「我明白了。那、首先就從那裡開始吧!」


最初前往武器店的我們、那月在那裡購入了『好歹[勉強]可以妥協』等級的長槍。

價格、800雷亞。

雖然將近我們持有全部金額的一半,但以長槍來說算超級便宜的類別,就像十把一捆在賣的那種東西。

雖然姑且、是那月很努力所選擇的,但是不可能剛好有寶能挖到,只是以選擇了稍微像樣一點的長槍告終。


接著[我們]前往的是雜貨店。

因為鞄[皮革包]等奢侈的物品買不起,所以[我們]買了便宜的背負袋。

兩手空空的話沒辦法呼攏人,但是背袋裡裝些什麼的話,[對方]應該會[自己]誤以為[我們]帶著旅行所需的東西。因為看不到裡面。


「不過,光是這樣[手頭]就只剩下1,000雷亞多一些些了嗎……不妙哪」

「うん[摁]。即使選好日雇零工,可以工作也是從[要等]明天開始的吧,那樣一來今天的住宿費是必要的」

「因為[我們]是2個人我想[最好]確保個500雷亞,所以能用的只有500雷亞嗎」


說真的很少。

物價還挺高的哪,這個鎮。

不過,心有餘而力不足。在和那月商量後,『至少唯有這是[必需的]』地,只買了替換的內衣和代替毛巾的布,裝進背袋中。

雖然是廉價品,但是沒辦法。


「但是、沒有衣服換是吧」

「はい[是]。即使在舊衣店也是相當不錯[貴]的價格。因為不是工業產品,所以[這該說]是沒辦法的嗎……[入手替換衣物]很嚴峻」

「這些衣服、雖然樸素但似乎耐用算是得救了」


跟舊衣店在賣的衣服和周圍的人[穿著的衣服相較]來看,似乎是能算進相應高檔的類別了吧,這衣服。

布料結實,縫製也漂亮。

把這衣服賣掉的話、不就可以買好幾件舊衣服了嗎,雖然是這麼想著,但也就止於想想。舊衣服的水平(level)有些[太那個了]、ね[是吧]。

非常的臟、經過幾次洗滌後好像會破的[衣服]很多……跟這衣服差距太大了。


「さて、それじゃ[那麼]、去找工作吧!」

「はい[好]。終於要正式開始了呢」

「摁,以工作的方向性來說是、『可以賺到直到同伴[們]回來的生活費的[工作]』的喔」

    ◇    ◇    ◇

通過問這座城鎮的人[我們]造訪的冒險者公會是[一棟]小巧而沉靜,要不是被告知根本就不會注意到的建築物。[こぢんまり這樣翻對嗎]

裡面也很閒散,櫃檯只坐著1位阿姨。

――怎麼覺得、偏離預想了嘞。跟印象(image)差太多了。


「あの[痾]、こんにちは[日安]」

「歡迎。有什麼事咩?」

「[我們]正在尋找工作,這裡沒有冒險者的工作嗎?」

「啊ぁ,這裡幾乎沒有哪。ほら[你看]」


我朝[她]這麼說著指的方向看去,有個沒有張貼任何東西的公布板。


「那類的工作會到拉凡市去。[這兒]很少見咑」


まぢですか[真的假的]?

如果要作為冒險者活動的話,就必須移動到那個叫『拉凡』的城市去的意思?


「……人材斡旋方面呢?」


「那邊也很少唷。因為這是個小鎮。まぁ,是有一些些啦。希望什麼樣的工作哪? ウチじゃ[咱們這兒]、沒在做娼婦的斡旋喔」

「才、才沒在找那樣的工作嘞!」

「ふん[哼嗯],雖然我覺得你們2個人、在那個方面有利可圖的吶」


對這麼說著之以鼻作響的阿姨,感覺到[我自己]露出的商業笑容(smile)在痙攣。[笑臉怒]

雖然姑且交給持有【異世界的常識】的我進行交涉,但我好在意後面的那月現在是怎麼樣的表情。――いや[不],那月的話、在必要的場合表情完全不會變吧。即便內心、在狂怒中也是。


說到底、冒險者公會就是從斡旋正當的工作[建立起]來的。

如果是要尋找那方面的工作的話、根本就不會來[這裡]。


「因為我們要暫時在這個城鎮等待同伴,所以想要賺取這期間的生活費。住宿費也不便宜嘛」

「ふ~ん[哼~],そうさね[對了哪],妳們的話或許正好哪。有家旅館正在募集有包住的餐廳服務員喔。雖然工資便宜吶」

「……包住嗎」


詳細詢問了一下,每天的工資只有100雷亞,但是會保證食宿。

也給[我們]看了一些其他工作,但那[些]工資、以這個城鎮的平均住宿金來考慮的話,也就勉勉強強夠住宿和吃飯。

由於工作數本身就很少,所以即使工資很低也能聚集到人吧。


う~ん,以條件來說還算不壞、的嗎?

[我]看向那月的方向,[她]一副沒辦法般地表情點了點頭。


「明白了。那麼就這個[餐廳服務員的工作]麻煩妳了」

「ふん、公會卡拿出來」

「――啊」


糟糕! 還有公會註冊齁!

應該說弄丟了嗎? ――いや[不],朦她也沒、意義吧? 大概?


「……新註冊麻煩妳了」

「ふん? 算了行吧。600雷亞」

「嗚っ……はい[是]」


從那月的視線刺了過來!

雖然勉強足夠,但真的變成一無所有了!

邊忍受那樣那月的視線,迅速完成註冊、收下求人票[工作資訊]後離開了公會。

接著出了公會突然、一直沉默的那月開口了。


「夕紀? 註冊費的事、沒聽說妳過欸?」

「抱歉! 我忘記了!」


當我在說明冒險者公會的時候,完全忘記說註冊要花錢這回事了。

因為預算沒有考慮到這一點,所以剩下600雷亞單純不過是運氣好。


「雖然總歸是夠[錢],但[差點]一不小心就不能註冊了對吧?」

「はい[是],是那樣沒錯」

「因為妳擁有【異世界的常識】,所以我才信賴[地交給妳辦]的欸……」

「誠に申し訳ございません[真的非常對不起]」


嗚ぅ,我對於那月[來說]幾乎唯一的優勢(advantage)、對【異世界的常識】的信賴在動搖啦。

雖然是我粗心忘記了的錯。

「錯誤(miss)誰都會犯,所以我不會再多說什麼了,但是、麻煩妳了喔?」

「はい[是]! お任せください[請交給我]」


因為並不是致命的[錯誤],所以相對地她很快就收起了矛頭,但是淡淡[冷冷]地講話的那月、好恐怖喔~~。


S003 夕紀和那月 03
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/100679.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 3月 07, 2021 1:10 am

前情提要------------------------------------------------------

從若林那聽到拿了地雷技能的同學的末路。

給了若林更正、Tomy建議和一些錢,分別了。

==========以上原作者語==========以下正文==========


「我還以為這樣那樣的[然後]Haruka[妳就會說]『要入夥嗎』,結果[還是]分別了啊?」

「あら,Toya想[帶他]一起去喔? 如果你跟我說的話我會考慮的說」


和Tomy分別,回到原來路上的我們,以稍為有些急促的腳步朝薩爾斯塔特鎮前進。

因為預想之外的救助行動花了一些時間,不過『如果以這種步調(pace)行進的話,大概會在傍晚之前到達吧』Haruka如此估計。


「考慮……的結果,我覺得[妳]會說不行耶」

「至少,不會是現在帶著去啦。武器、防具和戰鬥技能都沒有嘛。雖然[矮人]可能多少[算是]結實,但也就那樣而已。我們有強到能在初次前往的場所、徹底守護那樣的人嗎?」

「普通情況下應該沒問題,但是如果出現了Wipe・Bear就危險了哪」


那個對我們來說[算]是一種心靈創傷了。

雖然我不是能準確衡量自己的魔力量的人,但至少在那場戰鬥之後,沒有留下能夠連續戰鬥的魔力了。

再考慮到體力和箭矢的消耗,即使是多少習慣了戰鬥的現在,也頂多2頭[熊]就是極限了吧。

如果那裡有絆腳石在的話,那也會很危險。


「話是這麼說,又沒有跟他熟絡到想要把[尋找]那月她們延後來幫助他。對我來說那月她們更重要啊。違う[有錯嗎]?」

「まぁ,那個我們也一樣的啊」


若林不是個壞傢夥,但[也就只是]在同學的範圍之內跟他相處。

和除此之外也有親密相處的那月她們相比的話,就算不把男女差異列入考慮、也壓倒性的是那月她們比較重要。

而且,若林是矮人有力氣,所以到了城鎮的話,作為日雇勞動者姑且能夠過活的吧。


「好歹是認識的嘛,帶去[結果]危險的時候見[對他]死不救也[....]、ね[對吧]。也不想因為那樣害我們之中誰受傷。我以前也說過了啊,像部位缺損之類的傷[基本上]無法治愈的」


「照這麼說來[拒絕]是妥當的判斷嗎?」

「ま、說到底我們、跟若林――不對、跟Tomy的關係沒那麼好嘛,我倒也不是硬要[妳讓他]入夥就是了」


在相對穩定的我們的關係裡,明明沒有必要還讓別人加進來,老實說很煩。

 それでも仲間に入れるなら、ハルカじゃないがよほどの『情』か『理』がないと積極的には賛成する気にはならない。

即使這樣還要加入的話,雖然我不是Haruka,但如果沒有相當的『情』或『理』的話,實在不覺得會積極贊成。

然後,現在的同學裡有那種程度的『情』的、也就那月跟夕紀而已了吧。


「ねぇ,Toya你們男性朋友是不是很少啊? 你們還蠻常、陪著我們[女3人組]的嘛?」

「嗯~,要看朋友等級(level)而定,但我也不吝於承認有這種傾向」

「也就是、朋友很少對吧?」

「いや[不],說有還是有的啦? 只不過,朋友等級(level)低而已」


雖然不清楚Toya所說的朋友等級(level)――大概、是關係多好的指標吧――的基準,但是[我也還是]有一些在學校裡經常交談廝混的朋友。

不過,相處止於學校內的範圍,又或者放學後、陪著去遊戲中心的程度,休假日一起出去玩之類的事幾乎沒有過。


倒也不是我拒絕和他們出去玩,但是要確保和Haruka她們出去玩的時間、和Toya一起玩的時間以及玩遊戲的時間後,單純就沒有余裕了。


「まぁ,某種意義上來說,我們[女3人組]是蒙受[你們倆的]恩惠了,所以也沒辦法抱怨些什麼啦」

「[畢竟]妳們、還挺常捲入麻煩(trouble)的哪」


也因為有那樣的事[原因],[她們]出去玩的時候我們多有跟著去。

就是所謂的驅蟲。

那可能也算是可愛的證明,但3人曰:「DQN[腦包]聚集過來完全不會高興!」

まぁ,理所當然的嘛。


「在原來的世界裡,妳意外地有【女英雄(heroine)的資質】之類的!」

「怎麼可能有那種事――沒辦法這麼說了哪,如今」


對於聳肩嘆氣的Haruka,我們也點頭[同意]。

知道了邪神さん存在的現在,就沒辦法完全否定了。


「ま,那已經算了啦[都過去了]。比起那個我們快點去薩爾斯塔特吧。因為花了多餘的時間」

「そうだな[也是呢]。大門關閉前能到達嗎?」

「雖然我覺得是沒問題……用跑的去吧? 我想走在幹道上的話應該沒什麼危險」


通常,當太陽下山時城鎮大門會關閉,變得不能進去裡面。

 そのため、野宿を避けるならある程度余裕を見て計畫を立てるべきなのだろうが、トミーに出會ったおかげで恐らく1時間以上、時間を浪費している。

因為那樣,要避免露宿野外的話,[當初]制定計劃時應該保留一定程度的餘裕了,但是因為與Tomy的相遇恐怕、浪費了1個小時以上的時間。


「似乎沒問題。一邊輕度跑(running)著過去吧」


我們都同意了Haruka的提案,戒備著敵人讓感覺敏銳的Toya帶頭[開始]跑起來。

雖然說是輕度跑著(running),以速度來說[這]不是跑出和[前世的]世界級馬拉松跑者(marathon runner)差不多[快]了嗎。

經過這一陣子的訓練與實踐後,我知道如果是這種程度的速度的話,即使背著行李我也可以持續跑上好幾個小時。


發生萬一時如果因為疲勞而無法[好好]戰鬥的話會很困擾,所以這樣子仍是有著相當餘裕的步調(pace),與原來世界[身體能力]的差距顯而易見。

不過,與那警戒無關地,我們並未發生任何特殊事件(event)地到達了薩爾斯塔特。

    ◇    ◇    ◇

薩爾斯塔特鎮是從挪裏亞河的渡口為基點發展而來的城鎮。

本來是河川橫幅寬廣又常浪濤洶湧的挪裏亞河的渡口,為了等待天候回復而生的幾家旅館為開端的。

自那樣商店一點一點地增加,建造了僱員的房屋、保護他們的屏障、派軍駐留,而[最終]作為被國家認可的城鎮成立了。


因為那麼樣的成立經緯,城鎮被分割為拉凡市所在的這一側和河川對面的另一側,但是基於種種原因,河川對面的另一側幾乎只有旅館,而作為城鎮的機能集中在這一側。


作為城鎮的規模比拉凡要小得多,對於要找人的我們來說某種意義上是值得慶幸的。

圍繞城鎮的防壁也跟拉凡比起來貧弱,用木頭製成。

雖然沒有人可以進入的空隙,但是是能夠探見內部程度的不密實。

即使是在這樣的一個城鎮,也有好好地有著大門,雖然只有1人,但還是有門衛站崗。


「こんにちは[你好]」

「歡迎來到薩爾斯塔特。今天船也有在開喔」

「ありがとうございます[謝謝你]」


對應的是一個看起來人很好的初老男性。

我們向那人出示公會卡後進入。


「あの[哪個],能請你告訴我們冒險者公會和旅館[在哪裡]嗎?」

「公會是那邊的建築,旅館沿著這條路徑直前進,泊船場附近大概有個10家[旅館]喔。最近很有人氣的是叫『川風』的旅店但……與小姐你們沒關係吧?」

「――? ありがとうございます[非常謝謝你]」


門衛說著冒險者公會指向的是、就在近側的一棟小建築物。雖然有招牌出現,但就只有普通民宅的大小。

是因為城鎮規模不同嗎,是與拉凡[的公會館]無法攀比的貧乏相。


「總之、[先]過去看看嗎?」


我這麼說著視線朝向那棟建築後,Haruka搖了頭。


「不,之後再去吧。雖然不知道那月她們是否正在作為冒險者工作,但是按一般思考這個時段她們不會在吧」

「そうだな[也是哪]。まずは宿と晝食が欲しいぞ

我想要先[去]旅店和[吃]午餐吶」


不知是薩爾斯塔特鎮比想像的要近呢,還是我們的身體能力出乎意料的高呢,我們到達這個城鎮是在中午過後的時段。

原本是『既然會花很多時間的樣子那就在途中吃午餐』的預定,但就在說著「差不多該吃午飯了」的時候看到了薩爾斯塔特,所以結果就沒有停下來[吃午飯]。


「そうね[也是呢]。首先決定好旅館吃午餐,然後在城鎮中找找看[那月她們]吧。[這鎮]沒有那麼大,所以除非她們關在屋裡不出門,否則幾天之內就會找到她們的吧? ――如果她們在這裡的話」

「おいおい[欸欸],Haruka。不要立奇怪的Flag啦。[她們]在,就這麼相信吧?」


以城鎮的大小來說,[這個]單邊不到1公裏的小鎮,只有著急著的話就能在1天踏遍所有道路程度的面積。

如果那月她們在目光可見的地方工作的話,就像Haruka所說的那樣,幾天內找到他們的可能性很高。

但,那也要[她們]在的城市之中。

就像Toya說的,只能相信她們在並尋找她們了。


「我也想這麼相信,但是如果太樂觀,[沒找到的]打擊(shock)就會很大啊……總之先、確保旅館吧」


從大門徑直延伸的道路延續到建在河邊的泊船場,[路]只有剛踏入的階段就能看到那個[泊船場]的程度的長度而已。

3人稍微邊講著話邊走著,很快地我們就到達了兩側都林立著排成旅館的區域。


「なあ[欸],那裡的『川風』,不就是門衛說的那間旅館嗎? 雖然說法有些微妙,但似乎很有人氣喔?」


好幾間並排的旅館從外觀上感覺沒什麼太大的差別,但『川風』的看板表示這是間受歡迎的旅館(或著該說、食堂)的樣子,儘管中午已經過了一陣子了,仍能聽到人[潮]聲洩漏而出。


「そうね[是呢],盛況當中的樣子……[旅館]就那邊了?」

「我是無所謂喔。某方面來說,心理準備OK了」

「……ああ[對齁],有可能會不好吃的齁」


這個世界、美味的飯意外地難找。

便宜的話基本上[都]難吃。

就算貴也、沒那麼美味。

如果忍耐就可以吃得下去的料理能便宜端出來的話,要當作是中獎了的立場(stance)才能不會沮喪才是這個世界[的現實]。


「じゃ[那],進去嘍」


Haruka一推開旅店的門扉,更大的喧囂聲便從中溢出。

乍看,桌子(table)席位已經席滿,櫃檯也被埋沒,似乎沒有入坐的餘地。

此等盛況,這裡的食物真的非常好吃嗎?

我們固定投宿的『打盹的熊』在用餐時間看起來也像這樣,但有一點令我在意。


――都沒有女性―。


無論那張桌子還是櫃檯都只有男的。むさい[邋遢難忍]。

因為是港鎮,是這樣子的嗎?


「いらっしゃいませ[歡迎光臨]!」


 そんな俺の戸惑いを吹き飛ばすように聞こえてきたのは、若い女の子の聲。

像將我的那份困惑吹飛般,我聽見了的是、年輕女孩的聲音。


「看板娘キタコレ![看板娘終於來了!]」


說了那樣的話的是Toya。

我完全同意。

『打盹的熊』[招呼客人]的是熊老爹啊,在拉凡其他[地方的]也都完全沒有與年輕女孩有所關聯。雖然不知道為什麼。[梅園さん不算嗎?被徹底忘掉了?]


1人也好啊,有個看板娘還行吧?

套路(template)來說公會的接待小姐[受付嬢]會很可愛,但是將迪奧菈小姐稱為『娘[女孩]』有ー點困難。

雖然我認為是很、令人憐愛的臉,但是年齡上……ね[對吧]?


差點因此發出同意聲的我、在看那到轉過頭來的[看板]娘的臉時把聲音吞下了。


「――って,那個是、夕紀對吧?」

「ああ[是欸]」

「這[還真]是出乎意料吶」


那是與記憶中的臉幾乎沒有改變的友人的臉。

相對於改變了種族的我們,夕紀可能是選擇繼續這麼當人類了吧。

雖然覺得她有點變消瘦了,由於服裝等等的影響印象略有不同,但是我不可能會誤認她的。

夕紀則好像是沒馬上認出我們來,一瞬間露出困惑般的表情,但是當她依次看著我、Haruka和Toya後,驚訝地睜大了眼睛。


「――っ!!! Ha」

「我們想要! 住宿一晚,有空房嗎?」


像是要遮斷正要提高音量的夕紀般Haruka擡起手來,發出稍大些的聲音。


「!? は、はい[有]……」

「そう[是嗎],じゃあ[那麼]、手續就麻煩妳了」


 遮られた夕紀は目を白黒させながらもカウンターに向かい、台帳を広げる。

被打斷的夕紀雖然一副混亂的樣子仍朝向櫃檯走去,打開台帳[帳簿]。

Haruka站在那前面,如遮擋[其他]客人的視線般,後面站著我和Toya。


「……あの[那個]、[妳]是Haruka、沒錯、吧?」


當夕紀似乎有點不安地問時,Haruka在嘴邊豎起食指,"安靜"的pose然後肯定了。


「是唷。是夕紀對吧?」

「摁! 那月也在喔!」

「太好了……。雖然我想妳認得出來,後面的是尚跟知哉喏」

「夕紀,妳平安無事真是太好了」

「好久不見。[妳平安無事真是]鬆了一口氣呢」


當我和Toya輕輕舉手[示意]這麼說時,夕紀表情變得快哭出來了。


「あた、あたし[我]……」

「Stop。雖然我了解妳的感受,但之後再說」


一邊這麼說著,Haruka輕柔地包住了夕紀[回想起艱苦而]緊握的手,繼續她的話。


「[妳們]工作結束了的話,到我們房間來。房間、有空的對吧?」

「……摁。3人房可以嗎?」

「ええ[摁]。多少?」

「一晩、不附餐才1200雷亞、就是了……」


好貴!

――ん? 是『打盹的熊』便宜嗎?

可是,[要價]2倍以上了欸? 畢竟那裡、不附餐才500雷亞而已呀。


Haruka的眉毛"bikuri"地抽動,果然是覺得很貴吧。

是因為擔心那樣的我們嗎,夕紀對我們朝以有些不安的視線。

不,我們不是因為出不起啦?


「まぁ,也沒辦法了吧」

「そうね[也是]。那、就這樣」

「はい[好的],確かに[金額無誤]」


Haruka取出的12個大銀幣換取鑰匙。


「房間在樓梯上去走到底右邊」

「謝謝。――之後見」


Haruka小聲低語,我們朝房間而去。


027 在路途上
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/104915.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 3月 14, 2021 7:37 pm

前情提要------------------------------------------------------

到達薩爾斯塔特後,去了旅館、找到了做著服務生的夕紀。

約好之後見後,姑且訂了個房間。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「う~ん、微妙?」


有四張床所以房間的大小跟『打盹的熊』差不多。

窗戶很小,房間裡稍微有點暗。


因為沒有擺放任何家具所以[這裡]看起來更寬廣一些,但不算是值得給予評價的點[評価点]吧。

換言之,總合來說『打盹的熊』的房間更好。明明[那邊]價格不到一半。


「是這家旅店不好呢、還是這個城鎮的物價很高呢,你們覺得是那邊?」

「嗯~,至少旅店是會變貴的、吧? 以城鎮的機能來說」


以[這城鎮的]成立經緯來思考的話,這裡的旅館不是長時間逗留的,通常是[住]1天。

即使是等待天氣恢復也、只要不是運氣特別差,使用個幾天左右就退房的類型(type)居多吧。


這麼一想的話,與拉凡市那樣擁有許多長期[住宿]契約的旅館的相比可能是有些不可避免地價格較貴的部分。


「物價……如果是使用海運、不、河運? 的話,可能不會這麼貴?」

「無論如何,都不適合作為據點吧,這個價位」

「摁,固定費用很重要吶」


我完全同意。

就算只假設1天多花500雷亞的生活費也,會隨著天數增加變成絕不能小覷的金額。


「不,等一下。Haruka、Nao。[我們]還沒吃過這個城鎮的料理。搞不好很好吃?」


雖然Toya那麼說,但我跟Haruka面面相覷後搖了搖頭。


「假如、萬[分之]一、微小的可能性飯很美味也好,這裡[作為據點]是不行吧」

「看[這裡冒險者]公會的規模,顯然是沒有工作的吧」

「うっ[唔],那倒也是。在這個城鎮即使[我們]獵來了野豬,似乎也不太會[有人]來買的樣子哪」

「我們的收入、是因為有著拉凡的人口才有的對吧」


無論是藥草、肉類甚至是Dindle,都是因為需求超過了供給才被以很好的價格收購的。

考慮到這一點,以這個城鎮為據點賺錢將會非常困難吧。


「あ、いや[不對],比起那些! 現在該談論的是夕紀她們的事才對!」

「都是因為Nao一進來就突然說了句『微妙』[的錯]」

「いや[不是]、畢竟那個價格很令人在意的吧? って、[重點]不是那個!」


話題差點又跑偏了。


「だな[是啊]。意外地輕易就找到[人]了呢? 還以為要稍辛勞一番的哪。なぁ[對吧],Haruka?」

「這不是件好事嘛。以我來說,知道到她們2人平安無事,心感到輕鬆很多就是了」


這麼說著的Haruka的臉、浮現了我覺得來到這個世界後[在我]見過的之中,最安穩祥和的表情。

雖然[她]在[我們]有餘裕之前沒有說出口,但是2個親友行蹤不明果然是相當的心靈操勞吧。


「我當然也很高興啊? 但是,本想著『努力尋找囉!』的我的心情空轉著有點寂寞[空虛]」

「まぁ,雖然我認為也有運氣的因素,但是從某種意義上來說,在這裡找到她們2人也有部分是必然的哪」

「ん? 為什麼?」


「首先,以我的預想來說,考慮有兩種模式(pattern)。一種是[她們]與其他同學的組為隊伍(party)作為冒險者生活的模式(pattern)」


像我們這樣的模式(pattern)嗎。

雖然[我們]不是由同學,而是只由青梅竹馬聚成一團就是了。


「不過,老實說,我認為這個可能性很低。畢竟只由女孩子組隊很危險,[但是]她們2人可以信任的男生除了你們以外似乎沒有了嘛」


這說法簡直就像是那月和夕紀都很孤獨一樣,但是對男性友人這點來說確實是那樣吧。


這不是因為是那月和夕紀,我想對於[班上]幾乎所有女生來說,能二十四小時一起生活也感到安全的男性朋友啥的不太會有。

在沒有警察的異世界出現箍たがが外れ[失去束縛 脫框暴走]的傢伙也、沒什麼不可思議的嘛。


いや[不],不如說絕對有。

說些「畢竟得到技能了,我Tueeee[超強強強強]的開後宮囉!」之類的傢伙。


特別是因為那月和夕紀可愛所以危險也[更]高。

如果考慮到應委託要去的森林裡的話,是無法與差勁的傢伙組隊的吧。


「另一個是、在城裡工作度日的模式(pattern)。在調查這座城鎮的階段,我就在想如果[她們]在[城裡]工作的話也就旅館的服務員之類的了,[然後事實]正是、這麼回事」


「ふーむ。其他工作似乎也很少嘛,以她們2人的容姿的話[這]算是件不錯的工作嘛」

「……啊ぁ,這家旅館的盛況情形、難道就是[因為]那個?」


門衛說最近『川風』很有人氣、是因為她們2人開始[在這]工作了嗎?

客群極度偏向男性也、這麼想就能夠理解了。


「ん? じゃあ[那],門衛說的『與小姐你們沒關係』是――」

「是因為有Haruka在嗎?」


Haruka的話,美形可不輸她們2人。

可以說我們沒有特地為了看可愛的看板娘,決定旅店的必要。


「いいえ[不],要說的話,不是因為我們全員都是異種族嗎? 雖然沒有被禁止,但是不管怎麼說,不同種族之間的婚姻很少嘛」

「「……あぁ」」


因為我們本來是人類,所以完全沒注意到,但[我們]姑且、跟那月她們是不同種族的齁。

雖然不知道認知上什麼不同,不過就像是我們看到外國人那樣的感覺嗎?

……搞不好在那之上?


「ま、それは良いとして[那個就先當是那樣吧]。午餐怎麼辦? 下面[食堂]……席滿了,所以點菜在這裡吃嗎、還是要出去外面吃嗎?當然、也還有用肉乾搞定這手就是了」

「沒有在旅館吃肉乾的吧。我是有些想吃旅館的飯。有這麼多人進來[光顧]不會難吃的吧?」


「[也是哪]。我也那樣好了。好不容易來到另一個城鎮了嘛」

「そう[是嗎]? じゃあ[那],我們去點餐吧」

「うん、じゃあ,就我跟Haruka去吧。Toya,隨便[適当に]點個推薦就行了吧?」

「おう[摁]。畢竟不知道有什麼[菜]嘛」



1樓的食堂跟剛才一樣,滿座而喧噪聲溢滿。

其中夕紀似乎正忙著於努力服務。

另外還有2個服務員的女孩在,但向夕紀叫喚的男人較多果然是因為[她]可愛吧。


「不好意思,請適當地[適当に]給我3人份午餐。要在上面吃」

「はい、毎度[好,謝光顧]! 稍等會兒哪!」


因為沒有硬要和服務生女孩搭話的必要,所以我向櫃檯後面負責料理的阿姨那裡點單後,很有氣勢的聲音應了回來。

雖然『打盹的熊』也是一樣,像這樣的食堂的推薦是預先製作的,因此相較之下會很快端來出。

我跟Haruka在那些許的時間裡一邊眺望夕紀的樣子一邊等待。


「……夕紀、看起來元氣不錯」

「ああ[是啊]。雖然覺得她瘦了點,但沒有遭遇到很糟糕的事的樣子」


雖然[夕紀]臉上露出笑容,但考慮到這個忙碌、不習慣的生活,我想[她]很難受吧。

儘管如此[她]沒有受傷的樣子,也沒有過份到說消瘦很多,所以總之是好好地撐過來了吧。


「うん[摁]……太好了」


我撫摸吐出安心氣息的Haruka的背的時候,

[食堂]阿姨拿起一個有些大的盤子,在其上快速地[ちゃちゃっと]盛裝各種菜餚。

看起來不是那麼好吃……不安吶。

然後很快的3盤相同的東西、擺在我們前面。


「3人份210雷亞!」[打盹的熊3人早+晚餐才240雷亞]

「……はい[好]」


雖然果然是有點貴,但是Haruka乖乖地付錢,拿起2個盤子朝2樓去。

剩下的1個我拿,當我回到房間時,Haruka正好將盤子遞給Toya。

這個房間、連桌子都沒有,所以吃飯有點麻煩欸。

因為沒辦法,[只好]坐在床上。


「所以,這個……是什麼啊?」


那麼說的Toya臉有點微妙。


「這個旅店的、推薦?」


既然我說了適當地[適当に],[食堂阿姨]應該不會硬是選擇不好吃的東西端出來吧。

客人許多也在吃這個嘛。


再次看向盤子裡,

那有2切片像是鯉魚的魚的大切塊隨便[適当に]炒過的東西。

某種綠色蔬菜醋醃漬物般的東西一份。

平凡無奇的黑麵包兩個。


然後,茶色糊(paste)狀的東西1どろり[坨]。

不,它真的就是『どろり[坨]』的感覺欸。

老實說,感覺並不好吃。


「不不,不能沒吃就評價的吧? な[對吧]?」


雖然Toya這麼說著徵求同意,但Haruka苦笑著搖頭。


「我覺得一如往例,[期待]會被背叛就是了……」

「いや[不]! [那]還不知道! いざ[來吧],實際吃! ――不過,先從安全牌開始」


雖然話說得很有氣勢,卻立刻就慫掉的Toya出手的是、[炒]魚的大切塊。

 『大鍋で適当に炒めました』と主張しているが、見た目から味が想像でき、そこまで酷いことになりそうにない。

雖然[魚一副]主張[著自己是]『用大鍋隨便地炒過了』,但從外觀上可以想像出味道,似乎不至於那麼慘烈。

我也仿傚Toya,對其出手。


「うぐっ[嗚咕]!」

「………」

「這、這就是所謂的『土味』嗎!」


大概、是在那條河裡捕的魚吧。

我曾經吃過的河魚有香魚、山女鱒,稍微比較罕見的話有甘子鮭魚的刺身等等。


如果硬要分類的話,蝦虎魚和鰻魚也能說是河魚嗎?

無論如何,[它們]每個都非常好吃,我也從來沒有覺得有土味過。

與之相對的這個魚、[要吃下去]相當的『嚴峻』。

不努力的話就、『うっぷ[嘔吐聲]』的感覺。


「……這個、烹調也很糟糕。用鹽烤或法式香煎(meunière)的話……いえ[不]、只能用鹽烤的? 或是用炸的(fry)?」


正如Haruka所說,[這魚]是用油炒過的,因此表面的皮和膠質融化如泥般包裹緊黏在魚上,腥味與土味一直停留在口中。


香草之類的消臭[去腥調味料]只有似有似無的程度,鹹味更進一步提高了臭味。


只有一點,要舉出好的地方的話,『烹調不需要花費多少功夫』。僅此而已了吧。


「ま、まだだ[還沒]。還沒結束嘞! 接下來是這個!」


儘管受到傷害,堅持想法的Toya猛然指向的是、再次打安全牌、蔬菜醋醃漬物。[気丈に這麼翻對嗎?]

摁。這個的話即使難吃也有個限度的吧。

我也吃一口。


「……酸苦!」


這個、是什麼的莖嗎?

要比喻的話,品質很差的蘆筍那樣的粗纖維和蘿蔔葉樣的苦味,還有醋的強烈酸味。


粗纖維要是忍耐的話倒也不是吃不下去,但我不認為會想買來吃。

Toya……嘴巴一個勁兒地モグモグ[張大嘴巴咀嚼or說話]。

 筋、残るよな。これ。[肌肉、會留下來的吧。這樣硬嚼]這句真的瞎猜


「うぐうぐ[嚼嚼]、ごくん[吞]。――看起來像是地雷,但實際上[OOXX]! 的事情也是有的。我不會放棄的!」

「いや[不],你就放棄了唄? 這『どろり[坨]』、怎麼看都是地雷吧?」


「不可以剩下來! 我要吃!」

「你,哪裡的人哪!」


僅管這麼吐槽,仍舊陪著他的我也真是的。

用叉子稍微沾一點舔舔看。


「…………這是什麼? エグい[鹼澀味]? 苦味? 有點鹹?」


[一種]難以表達的味道。

老實說不好吃,但是努力的話倒也不是不能吃。


「這個、有點像是馬麥醬(marmite)呢。畢竟有愛爾酒,所以有也不奇怪嗎?」

「馬麥醬(marmite)? 那是什麼?」[某些超市歐貨區會賣 我沒見過][休傑克曼在吉米秀(用澳洲亞種)展示過吃法]

「用啤酒酵母為原料製成的糊狀食品。在英國之類的[地區]有在吃,但不太普遍。畢竟不好吃」

「真的在吃這種東西嗎? 英國人。為什麼要吃[這種鬼玩意兒]?」[解決營養不足問題 一戰之後流行]


臉超苦澀的Toya用令人難以置信的表情這麼說,但每個國家都有這樣的食材的吧。

納豆從某方面來說也、具有難以表達的味道和氣味。

那個、該說沒有醬汁就很苦還是那啥……雖然最近也有許多沒有怪味的就是。


「不就喜歡的人很喜歡嗎? 另外,可能對健康有好處。釀酒酵母本身作為營養補充品日本也有在出售啊。為了更容易吃做成錠劑就是了」


就如日本酒的酒粕具有很多的營養價值一樣,啤酒酒粕的啤酒酵母也富含維生素對身體有益的樣子。

雖然、我不知道哪個營養價值更高,但是關於味道絕對是酒糟[比較好]對吧。


「で[那],Toya、感想是? 我是覺得沒必要特地去吃黑麵包了啦」

「……是我輸了!!」


對於乾脆地低頭[認輸]的Toya,我苦笑著聳了聳肩。


「いや[不],又不是在分輸贏,不過……這個城鎮作為據點是不行的哪」

「同意。雖然未必沒有美味的店,但是住宿費用的高昂是致命的[缺點]哪」


可能也是有便宜的旅館,但是既然旅館聚集在這附近,價格就應該不會有極端的差異,這是Haruka的說法。


當然,如果去小巷弄裡尋找的話可能會有便宜的旅館,但我想不出有做到那個地步也要待在這座城鎮的理由。


盡可能快點收回夕紀和那月,然後返回拉凡市去。

對這個想法我們一致同意,之後[我們]只是一味毫無雜念地把盤子上[的東西]處理掉。


028 再次,異世界的洗禮
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/105676.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 3月 21, 2021 7:03 am

前情提要------------------------------------------------------


多少進行了一些購買,前往冒險者公會找工作。

被介紹了在旅館的有包住的工作。

因為我忘記了公會註冊費,所以手頭的錢陷入危機(pinch)。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「ふーん,你們兩個人嗎。……是不錯哪」


迎接帶著求人票[工作資訊]造訪的我們的、是個胖墩墩的大媽。大概已經超過50[歲]了吧。

……いや,是怎麼樣呢? 外國人、而且還是個異世界人年齡難以估計。至少在我的眼裡看來差不多像那樣的女性。


「[工作]條件聽過了吧?」

「はい[是]」


「那要從今天開始工作嗎? 雖然沒有工資,但是有晚餐和房間住喔?」

「それでお願いします[那就拜託妳了]」


不然的話、就確定路宿野外了。


「然後……そうだねぇ[對了哪],休息的話提前說可以請假,但在那種情況下,要支付房租和伙食費。工作結束後,要賣也是自由,但是如果在咱們旅館中接客的話,不要忘記上納金[給上級的錢]唷」

「やりませんから[不會做的啦]!」


為什麼這個世界上的阿姨、[都]馬上想讓[我們]賣春哪!?


……いや[不],雖然我也不是不懂。


這個世界旅館的服務員有時是兼任娼婦的,畢竟日本直到江戶時代為止,在宿場町[驛站城鎮]的旅館裡普通的存在著吶。

而且,每天工資是100雷亞的話,根本完全沒辦法存錢,不找個副業是過不下去的我也能點頭[理解]。


雖然能點頭[理解],但那跟我們要不要做是兩回事。

與其要當娼婦,我即使多少有些無謀也會出城鎮狩獵魔物,那月的話可能會咬舌自盡。

――いや[不],不對。會變成在我之上的惡鬼把魔物殺翻天吧、絕對。因為[她]有那種程度的手腕。


之所以沒選擇那樣,是因為[我們]仍然有考慮生命安危的餘裕在,僅此而已。如果真的沒有餘裕的話,我想[我們對去狩獵魔物是]不會躊躇的。

但是,如果可以的話[當然]是會想走安全的步數(step)的對吧?


就這樣的感覺,我們的異世界生活第1天結束了。



    ◇    ◇    ◇



說過『異世界生活第1天結束了』對吧?


那是騙人的!


從那裡開始到就寢才更難受。難受的亂七八糟。


工作我本想像(image)[會像是]西餐廳(restaurant)的女服務員,但是總之這個世界顧客的行為(manner)很糟糕。

毫無顧慮地試圖亂摸[人家的]屁股,並試圖『買』我們的男人很多。

當然,立即拒絕了。

「3千怎麼樣?」是瞧不起人嗎?

いや[不],不是說多少錢的話我就會賣,但被標了個低價就是會令人生氣。


真的,那月有教受我【體術】[真是]得救了。

雖然我無法做到像那月一樣如曲芸[特技]般全部躲過,但好歹大半[都]能夠防得住。


不過,隨著時間的經過,露出商業笑容(smile)的那月的臉逐漸變得無表情令我害怕。

什麼時候、那月的手肘會叩擊[猛砸]在男人的臉上之類的。


有實績、的對吧ぇ。實際上。


畢竟[她]外表看起來楚楚[動人]沉穩閒靜的樣子,事實 基本上 是沒錯,在原本的世界身體也不好,但是當超過界線時[她會變得]相當的不妙。

在表情不變地進行エグい[激烈]攻擊……うん[嗯],詳細的[情況]我就省略了。


まぁ,雖然作為服務員的工作各種糟糕,但是真正的試煉[還]在那後面等著。

給的房間是我和那月的雙人房這點完全沒有問題。


問題是端出來的飯菜。

由於待遇不佳[我]對於會提供什麼樣的飯菜戰戰兢兢的時候,端來了的是店裡剩下的料理。


雖然有點預期落空[拍子抜け],但是仔細想想[食堂]提供的料理全都是大鍋菜[批量生產],倒也沒必要特地費功夫再做別的料理嘛。雖然有點擔心當[料理]全部都賣完的時候會怎麼樣。


這道菜的價格是70雷亞,早餐和午餐[也是]同一水平……似乎不可能,所以各當40雷亞來考慮的話,光伙食費一天就要150雷亞。[真的會有午餐嗎]

在這間旅館的情況下,2人1間住1晚的話,1人的平均費用是400雷亞。


包含工資在內總共(total)650雷亞嗎……。以做一天服務生的工作來考慮的話有點低?

相當於6500日元來考慮的話,工作時間約為10個小時,時薪為650日元。倒也沒有低廉到違法。

いや[不],當然是很低廉,但考慮是僱用身份不明的人的話、ね[只能認了嘛]。

まぁ,這不是[成功地]在正經的地方就職了嗎?


と[地],[這麼]想著也、就直到我、把一口料理放進嘴裡為止。


這什麼鬼。


這個、可以說是料理嗎?

難道不是褻瀆料理的"某種東西"嗎?


針對我們的找碴行為[嫌がらせ]――不是的吧。畢竟這個、普通地在店裡端出去,客人也普通地吃了。


往旁邊一看,那月吞著湯匙就這麼僵住了。

臉色略為發青,額頭上出現黏汗。看著喉嚨的動靜,我想她似乎是為了不要吐出來拼命地忍著。


老實說,如果這個在日本的餐廳裡端出來的話,別說是大喊退錢了,即使提起訴訟要賠償損失都能贏了不是嗎?


然而這裡是異世界。

如果不吃這個會[餓]死。

因為沒錢。

水……よし[好],雖然不好喝,但可以普通地喝下去。


我做好決意後吸飽氣,捏住鼻子,只管把料理塞進嘴裡,拼命咀嚼,用水灌[沖]下去。

我不想感覺到[那]味道。


那般重複了幾次,展現了足以爭奪人生中第一第二速吃的我,以水漱洗口中後,大吐了一口氣,鬆開了捏住鼻子的手。


「うぐっ[嗚咕]!」


ヤバい[糟]!

これはヤバい[這個太糟糕了]!


急急忙忙再次捏起鼻子。

是因為我一直都捏著鼻子嗎,[一股]強烈的[噁爛]氣味。

摁,暫時就用嘴巴呼吸吧。


「做得漂亮。夕紀」


いや[不],就算妳用那副『出色地討伐了宿敵!』般的臉對著我[這麼說]。

如果客觀地來看,我、暴露了副非常蠢的樣子了吧?


「我[不]也只能、那麼做了不是嗎……」

「如果可以忍受的話就那樣直接吃下去就好,但光是遮斷(cut)臭味就可以抑制想吐的感覺、大概?」


料理的氣味意外的重要呢。


例如,雖然所謂的『辣』不是『味覺』,而是『痛覺』,但是如果捏鼻子吃[生]薑的話就能很好地理解。

[味道上]會變得毫無價值,僅僅是痛而已。


那時候一鬆開捏住鼻子的手,飄然地[ふわりと]香味脫穎而出,普通的疼痛就變化為完全不同的『味道』。


順帶一提,我剛剛經歷的與那相反。


超級難吃的料理,因捏住鼻子的手一鬆開、就化為了稱之為料理[實在是]有失分寸[おこがましい]的褻瀆性的某種東西。


這就是所謂料理的深淵了吧ー啊?


「そうですよね[也是啦]。只能吃了對吧。因為沒有錢。沒想到我的人生中、會有這樣的經驗」


そうだよね[也是吶]。那月家是比較富裕的,至少為吃飯感到困擾的事肯定是不會有才對。如果按原本那樣生活的話。

說到底如果是當今的日本,不奢侈的話一點點錢就可以吃[飽]飯了。


曾經,有過一位政治家因為說『窮人去吃麥子』而受到批評,但是現在的話如果不在乎品牌(brand),可以用比麥子更便宜的價格買到米。

不過,那個發言似乎是『麥子對身體有好處,所以吃那個的話不容易生病,也就不必花醫療費』的意思。他本人、身體不好正在吃小麥的意思。


被媒體圖方便地斷章取義……不,準確的話是沒有說『窮人』,所以是被圖方便地進行了『翻譯』後報導出來了才對。


現在的話是玄米[糙米]嗎?

比麥子更容易獲得,能相對便宜入手。

與『將營養價值保留精米後的高級米』不同,完整保留營養價值又[比高級營養米]便宜。

如果味道接受得了的話,我認為那是最好的吧。[糙米沒那麼難接受吧]


現在的話,即使隨便[適当に]煮煮的玄米[糙米]飯、我也有自信可以很高興地吃下去。摁。

五穀米之類的、在以前明明也是白米的替代品,但如今變得比白米更貴了……。


――おっと[察覺],飯實在太過難吃,所以[不小心]逃避起現實了。


戰戰兢兢地鬆開捏住鼻子的手……あ,總歸是沒問題了。

雖然仍然有些介意[殘留的味道],但是一直用嘴巴呼吸很痛苦。

那月則是、還在努力。


「那月,就算吃完了也、暫時先捏著鼻子比較好唷? 胡亂鬆手的瞬間、會reverse[反轉 日文裡指嘔吐]的」


邊淚目地嚥下去、點頭的那月。

非常辛苦的樣子。


真要說的話,對於喜歡細緻調味的那月來說,這料理[她]應該[吃得]比我還要難受吧ぁ。


雖然有努力咀嚼,但是因為想快點吞下去,所以肯定對胃不好吧。希望不要弄壞肚子就好了。


一定,【頑強 Lv.4】、【疾病耐性】、【毒耐性】的組合(combo)會工作的吧?

我【頑強】是等級1所以、有點不安。


……いやいや[不不],好好想想的話,這個、是普通的料理。


店裡的客人普通地在吃,所以除了味道外應該沒有問題才對啦。

絕對、不是【頑強 Lv.4】或是【毒耐性】會工作的情況。

不是、的吧……?


「お疲れ様[辛苦妳了]」

「はい[是]……說真的,沒想到吃飯會這麼消耗[精神力掉san值]」

「[真是]預料之外呢。就因為客人[都]很普通地進來[根本沒想過會這樣]」


「難道、在這個世界這味道是標準的嗎?」

「え、什麼、那個可怕的想像……」


但是,如果這裡不好吃的話,我認為不會有那麼多客人進來。

即使有料理以外的買賣,如果至少連"比標準差一點"的味道都沒有的話,客人也應該會離去才對。

儘管如此,[客人]還是點了這道菜並且普通地吃了所以就是……。


「誒ぇ~~,我、在這個世界活下去的自信都沒有了欸」

「真巧欸。我也是。那樣的料理……料理? 像料理的某種東西? 可能是料理的東西……」[(/・ω・)/SAN値!ピンチ!]


「那月、對料理[這個詞]完形崩壞了。我們所知道的、[還]只是這個小鎮而已。還是有希望的。而且,這個城鎮也可能、有美味的料理存在」[完形崩壞:人在長時間重複盯著一個字或詞後,會發生突然無法聯接到字義的情況]


「也、是呢。要放棄還太早了。雖然現在沒有錢,美味的食物肯定[(會有的)]、一起去吃吧」

「うん[摁]。以那為目標加油吧!」


這麼說著我們緊握住彼此的手,重新立定[活下去的]決心。

但是――結果,我們得以遇見美味的東西、變成是等著跟Haruka他們合流了。[對小鎮無望了]


S004 夕紀和那月 04
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/106604.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 3月 28, 2021 12:07 am

前情提要------------------------------------------------------

與高昂價格反之的低層級(level)房間與糟糕的飯菜使我們備感震驚(shock)。

==========以上原作者語==========以下正文==========

在受到那午餐的洗禮之後,還會想要在這裡買晚餐的猛士、當然不存在於我們之中。


用[我們自己]帶來的肉乾和麵包以及Dindle果實洗淨味覺等待著時,在大概夜已深更的時候,響起了敲擊(knock)房門的聲音。

一打開門,在那裡的是夕紀,以及――


「Haru――」

「悠!!」

「那月!」


把夕紀半推開般撲向悠的是、那月。

那月也仍然是人類,所以外表[跟原來]幾乎沒有差別,但我覺得她比起夕紀還要消瘦了[不少]。


那月和悠相擁的那副模樣,正是[所謂]『感動的再會!』的場面,但是在那後面的夕紀以正要展開雙臂的狀態僵住了欸?

因為覺得[她那樣]有點可憐,所以我半開玩笑地張開手come on! 地嘗試了但――。


「尚!」


おや,出乎我意料。

她率直地撲進[我雙臂裡]來了。

我本來還以為她在應和我的玩笑但、她該不會是、在哭……?

 ちょっと困ってトーヤに目をやると、何か頷いていたので、素直に抱き寄せて背中を撫でる。

我有點困擾地[怎麼辦]看向Toya時,他不知所以地在點頭,所以我坦率地擁住了[夕紀]摸摸她的背。


「ううぇぇ……」


那[舉動]究竟是好還是壞呢,夕紀進一步靠緊了我,開始真正地[大]哭了起來。

對於純日本人的我來說這種身體接觸(skinship)說真的害羞得要命,但是因為是這種狀況才會有的嘛?


――地,我這麼認為,但是不知道為什麼,Haruka和那月嘴角露出笑容、看著這邊欸。


妳們、剛剛不是因感動的再會而流著淚的嗎?

って,Toya你也別[在那]ニヤニヤ[咧嘴賊笑]!


雖然對夕紀感到很抱歉,但[我還是]輕拍她肩膀,對淚眼汪汪地抬起臉的她示意周圍的樣子。[ (´;д;`)?]

夕紀有些不解似地將視線朝我所示意的方向轉了過去,那瞬間、是因為想到自己的行動了嗎,急急忙忙[跟我]分開來變得滿臉通紅。


「くっ、うっ――,な、那月! 突然把人推開不會太過份了嗎?」


是為了掩飾[自己的]害臊嗎,夕紀突然指著那月說出了那麼樣的話,雖然[我是]不覺得有難為情到那種地步就是了啦。


就兩個女孩子被扔到異世界[這]沒有任何基盤、不安定的狀態[環境之中]。

擁抱朋友而已,算是可以容許的範圍吧。不能笑[人家]。


特別是Toya,這傢伙有罪。

雖然Haruka和那月[只]是欣然微笑的程度,但Toya的笑容含有嘲弄的成分。


「え~,會嗎? 因為夕紀已經見過悠了嘛,讓給我也可以的吧?」

「我那個時候也幾乎都沒能到說話欸! 被悠堵嘴? 了啊」


對夕紀來說當時應該是想做個『感動的再會』的吧,但當[她]正要提高音量的瞬間被Haruka給搶奪先機[先聲奪人]了吶。

まぁ,如果在那種情況下讓[夕紀]做到[『感動的再會』]的話,似乎就會引來各種麻煩事,所以我也沒辦法說Haruka錯了。

也因為有那麼回事[而]不滿似地向那月抱怨的夕紀,因為莞然一笑的那月接下來的話語而再次絕句了。


「それに[而且啊],

多虧了那樣[妳]被尚くん給擁抱了嘛?」

「なっ――!?」

「いや[不],那個我也有責――」


雖然像[主要]是在開玩笑,但是畢竟[我]做了『come on!』的嘛?

就位置上也是、Toya在我[更]後面一點嘛。[比較不方便抱]

也因為那樣,當我正要介入幫她(follow)時,如同要阻攔我的話語一般,夕紀再次露骨地改變了話題。


「そ、そんなの[那種事情],我才沒覺得高――そ、それよりもっ[比起那個]! 悠妳那個時候為什麼、要呼攏過去? 不如說悠撲過來、抱緊我不也很好嗎?」


「我? 我又不是那樣的角色」


對於不以為然地說出這樣的話的Haruka,夕紀憤慨似地雙手緊握上下揮動。


「就算不是那樣的角色也! 我們,是親[密的好朋]友對吧!?」

「ええ[是呢],如果[當時]在那裡的是那月的話就危險了呢」


ふぅ[呼~],地正如妳所說似地,故意似地做出擦去額頭上汗水的動作的Haruka。

[這]完全是調戲模式。


「なんで[為什麼]!? 實際上,我和那月、在跟悠的友情等級(level)有差喔!?」

「いいえ[不]。單純是、因為夕紀很頑強的樣子? 那月則、ほら[那個嘛]、蒲柳之質[虛弱體質]?」

「ぐぁー、悠がそんな風に思っていただなんて! 今、明かされる衝撃の真実!! むしろ那月は柳に風でしょ!

嗚哇ー,悠居然是這麼想的! 現在、真相大白了的衝擊性的事實!! 不如說那月[根本是]柳に風[楊柳迎風 逆來順受]的好嗎!」


看著一邊這麼說一邊抱住頭的夕紀,我們不禁失笑起來。


「うんうん[摁摁],很有元氣的樣子哪」

「だな[是啊]。心配だったんだが[之前很擔心妳們的呢]……不過,[妳們]2人都消瘦了點哪?」

「えぇ[是啊]。飯菜無論如何都不合胃口……」


對於有些疲憊似地那麼吐露的那月,Toya大大地點頭。


「ああ[摁],我懂。我也無法接受這裡的料理」

「我也是,料想不到的減肥(diet)成功呢。在這種環境下也不用擔心反彈(rebound復胖),雖然一點都不覺得高興啦」


說著這樣的話的夕紀本來就不胖,所以即使瘦了也只是不健康的[消瘦]而已。


「那個才不是料理……。ま,總之[妳們]2人先坐下來吧――っと、在那之前『淨化』」[原文錯打成あの料理じゃねぇ不是那個料理]


悠輕快地使用『淨化』,把全員徹底地弄乾淨。

今天連戰鬥都沒有,所以我們並沒有弄得多髒,但是夕紀她們則如字面上意義地除去污垢了[垢抜けた有脫胎換骨的意思]。


「えっ[诶]? 這什麼便利的魔法啊!」


夕紀和那月互看彼此,驚訝地睜大了眼睛。


「光魔法 Lv.2的『淨化』。各種方面都很便利的魔法唷」


最初是一個人一個人施加的這個魔法也、因為每次有事就使用它,結果現在全員都是一次性[施放]的,更進一步地說,即使夕紀她們加進來變成5個人,也能夠一起施放了。

本來的用途似乎是『淨化邪惡之物』的樣子,但至少在冒險者之中,以該用途使用的機會非常稀少不是嗎?


「光魔法居然有這麼便利的魔法……。我為什麼那個時候、沒有弄成2級啊」


試著問了一下頓然情緒低落的那月,她似乎持有1級光魔法的樣子。


「多虧這一點,對於小受傷和照明沒有不安,但洗澡……」

「洗濯衣物也很辛苦呢對吧。因為沒有錢,所以衣服也只有一套啊」


一同嘆氣的2人。

那種感覺我了解。

我也如果沒有Haruka的魔法的話,可能已經受挫了。


畢竟,豬的解體而黏答答的手、因激烈運動而滿是汗水的身體和衣服、都一瞬間就弄乾淨了哪?

唯一的不滿是缺乏清爽感,但是如果說[任性話]到那種地步的話會遭天譴的。


「だよなぁ[是啊]。這個世界、1包(pack)3件1000的內衣都沒在賣,衣服也很貴」

「だよね[就是呀]! 物價真的――って、知哉,我才沒有、穿那麼便宜的內衣嘞!?」

「夕紀、妳是在主張什麼奇怪的東西啊。比起那個先坐下來。[妳們]吃過晚飯了嗎?」


當Haruka輕拍[ペシリと叩いて]夕紀的頭讓她坐在床上後尋問,她們2人一同都變作了微妙的臉。


「雖然吃是吃過了但……」

「因為是那種味道……」

「我想也是。這個、可以吃掉唷」


這麼說著Haruka遞給[她們]的是、裝著很多肉乾的袋子和裝著麵包的袋子。

肉乾也兼作為緊急食物所以有相當[多]的量,但麵包則是在『打盹的熊』買到的,因為保存期限不長,所以只帶來了3個人吃的話2天就會沒有的量而已。


[我們]中午也吃了[麵包],因此如果夕紀她們吃了的話似乎就會沒了,但是考慮到她們來到這裡一直在吃那個水平的食物,麵包而已不論多少都想要儘量給[她們]。


「肉乾? はむ[咬]……什、什麼啊! 這個! 非常、むぐ[吞嚥]、好、好吃欸!」

「夕紀,行儀很差喔。學學那月怎麼樣?」

「………」


那個那月正在無言地啃著肉乾。

有點像倉鼠,很可愛。


「いや[不],儘管如此我仍無法不傳達這份感動! 這個世界上居然也有這麼好吃的東西!」

「因為那是我們自製的」

「あ,是這樣子啊」


有些誇大程度的動作不停啃著肉乾、眼角泛淚的夕紀,因為Haruka的話語讓她有些意志消沉[垂頭喪氣]。


「不過,那些麵包是我們在長期投宿[的旅館]買來的東西唷」

「麵包……? あむあむ。ふ、普通。很普通但是、普通的好吃……」


那[旅館]裡的麵包沒有怪味[クセ]很容易食用,但並不是像在日本吃的『美味的麵包店師傅的麵包』那樣子直接吃就可以很好吃的麵包。

沒有什麼特徵,某種意義上近乎是『枯燥無味』的,但是也可以說它不會干擾其他料理的味道,其自身的味道與難以食用的黑麵包相比的話,可以評價為十分『美味』了。


那月也是麵包和肉乾交替著、美味地吃著。

這麼重新看著那月,有種她的臉頰也消瘦了些的感覺。


「那月,妳還好嗎?」

「ええ[摁],ありがとうございます[謝謝關心],尚くん。不過,老實說,如果沒有【頑強】、【疾病耐性】、【毒耐性】的技能的話,可能真的會很危險」


這樣說著略微虛幻的微笑的那月她、在原本的世界是有些病弱的。

雖然Haruka剛剛說了『蒲柳之質』,但就算不是那種程度,至少要說在我們5個人之中體質最弱的是誰,是她不會錯的啦。


可能也因為那樣[她]在角色設定的時候、選取了那些技能,但是……那個料理、至少沒有毒的吧? 雖然很難吃。


「適度地填飽肚子了的話,還有甜點(dessert)喔」

「甜ーー點(desserーーt)! 居然能再次聽到那夢一般的詞彙!」

「……夕紀,妳的飲食生活到底――、ってアレよね[痾就是那樣子齁]。對不起」


[那樣]喊叫的夕紀的視線已經釘在、Haruka的手上、正在去皮的Dindle了。

儘管嘴巴和手都好好地在動作。[進食ing]

當利落地把Dindle剝去皮的Haruka遞出盤子時,急忙吞下嘴里東西的2人各拿起一切塊[Dindle]放進口中。


「好甜……」

「ええ[是啊],好甜吶……」

「甘露。是甘露啊。這才是……」


幾乎是真的在哭了。

不過我理解她們的感受。

我剛才也、在吃完那個[褻瀆般的]飯後吃了[Dindle]感覺真的超好吃的。


「……可以、再吃1個嗎?」


 遠慮がちにそう言う夕紀に、ハルカは笑って答えた。

對於略帶顧慮地那麼說的夕紀,Haruka笑著回答。


「能吃可以盡量吃喔。因為有很多」

「悠、妳是神啊!」

「――本当にあなたたちの食生活が推察できて、私の方こそ泣けてくるわね

――真是,設想到妳們的飲食生活,我都想要哭了欸」


在這麼說的同時,Haruka手仍持續動作,將Dindle的皮剝去放在盤子上。

雖然是來一個吃一個的2人,再怎麼說一個人吃2、3個[Dindle的]份肚子就飽了,手停了下來。


「ふぅ[呼]~~。謝謝妳、悠。跟妳是朋友真是太好了!」

「妳把一個很好的台詞、在非常微妙的場面說出口了呢,夕紀……」


雖然夕紀笑容滿面地那麼說,但是被說的Haruka以微妙的表情苦笑。


「悠,與妳相遇、是我人生中最大的財富」


基本上默默地、用算是可以被歸類為優雅的舉止吃著的那月也、以很棒的笑容說出那樣的話。


「那月也別配合[她]」


Haruka朝那月的頭扇了記吐槽,朝剩下的Dindle伸出手。


「あ、じゃあ[那]、我也[要吃]。Nao嘞?」

「なら[那就]、1片」


剛好只剩下3片,所以1人吃1塊。

――うん,好吃。

雖然很好吃,但是最近、幾乎每天都在吃,所以果然會想要吃其他水果吶。

因為很貴所以買不了就是了。


「抱歉了、你們3個。[我們]毫無顧慮地吃了但是……這個、很貴對吧。畢竟水果之類的是奢侈品」

「そうね[也是哪],市價的話1個500雷亞來著?」

「「五、五百!?」」


「這麼高級的水果,[被我們給]大口大口地吃掉了不會很糟糕嗎?」

「いや[不],那月。妳,普通地把比這更高品質的水果、分給[我們]了吧?」

「那是別人送的。我們家也不是平常就在買那種東西的喔?」


實際上,那月的家是相當的資產家,所以我們也蒙受其恩惠,午餐的時間有時把帶來的甜點(dessert)分給我們、有時把覺得不錯的菓子分送給我們之類的。


那種家庭的話在中元節、年末的時期、會一次收到很多禮物的關係,光靠自己家裡似乎難以消費掉的樣子。

基本上,送來的[多]是食物,因此有著賞味期限,[而且還]必須要各個回禮,所以對那月家來說『あまりありがたくない心裡不怎麼慶幸』的樣子。


まぁ,那種禮物(gift)又毫無意義的昂貴,如果要以相同的水平(level)回送的話,好像就得要買一些昂貴且不必要的東西了齁。


「第一[最重要的是],現在的狀況[跟那]完全不同。最初身上的錢、只有1000雷亞對吧?」

「そうね[是啊]。最初[狀況真的]很嚴峻呢……」


Haruka視線飄向遠方,我們也回憶起那個時候。

購買了最低限度的必要雜貨後就連替換衣物都買不了,武器也就Toya的1柄木劍而已。

完全沒有[任何]餘裕的起始(start)。

那月她們一定也同樣地辛苦過吧。


「ま,關於這個Dindle――這個水果呀。這個是、我們自己採來的東西所以沒問題的。要感謝的話跟提案採過來[給妳們]的Toya說吧。あ,Toya是指知哉喔」

「そうなんですか[是這樣子嗎]? 知哉くん、ありがとうございます[非常謝謝你]」


「いや[痾不],我只是提案而已,實際去採的是Nao啦。另外,麻煩叫我做Toya。因為我已經用那個[名字]在公會註冊了」


「知道了。也非常謝謝尚くん。這個、採收起來很麻煩嗎?」

「畢竟樹高有50米,果實是生長在那頂端,如果是在原本世界裡的話很不得了呢」

「50米!? 那樣的樹、在日本沒有的對吧」

「え[诶],尚你、爬了那樣的樹啊? 現代的登山繩索(德語sile)或登山扣環(karabiner)都沒有地[爬]?」


那月和夕紀很驚訝地緊盯著我的臉看。

我普通的話也、會認為太危險了辦不到的,所以我理解[她們]那種感覺。


「ああ。ほら[妳們看],我跟Haruka、是elf嘛? 多虧了這樣意外地沒什麼困難。なぁ[對吧]?」

「そうね[是啊]。跟從50米這字眼所感覺到的印象相比、相當的輕易呢」

「へぇ,果然種族是會有影響的啊?」

「似乎是會的樣子呢。能感覺得到像是種族特性般的東西」


說到elf就是平衡感,說到Toya的獸人的話、明明沒有【索敵】也能判別[周遭動靜]的超感覺。

不愧是在角色設定時花費點數的,有很多優點。[所以獸人要多少點數?]


當然,像半吸血鬼那樣的際物[潮流性]種族有很強烈的缺點,不過那應該只是少數派吧。


但是,似乎視地區而定存在著種族歧視,因此一概選擇人類以外的[種族]、未必都是好的就是了。


029 感動的再會?
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/107257.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 3 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周一 4月 19, 2021 12:02 am

原名=中文;新名=英文

主角團本名by人物介紹

神谷 尚史>尚=Nao

東 悠=Haruka

永井 知哉=Tomoya>Toya

前情提要------------------------------------------------------

與完成工作的夕紀和那月團聚。

給過著慘烈飲食生活的2人、肉乾和Dindle做禮物(present)。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「さて,看來[妳們]2位都已經吃飽了的樣子,[那]來商量接下來的事情吧」

「あ、そうだね[對齁]。那很重要」


「順帶一提,那時候,堵夕紀嘴只是、因為想避免麻煩事。朋友等級(level)沒有差別所以安心吧?」

「诶、事到如今才來抬舉我(follow)!? 雖然高興,雖然是高興但是!」


對於幾分鐘前的話題如今才出手幫她(follow)的Haruka,露出實在很微妙的表情的夕紀。


 本気でハルカが夕紀と那月に差を付けていたとは思っていなかっただろうが、今この時点で言われると逆に怪しく感じてしまうのは俺だけだろうか?

是真的不覺得Haruka在對夕紀和那月[的感情]之間有著差異嗎,在現在這個時間點才說反而感覺可疑的就只有我[一個人]而已嗎?


「說麻煩事,是指不想引人注目嗎?」

「ええ[是啊]。因為覺得夕紀就像看板娘般的定位嘛,如果與那樣的孩子關係好的話,麻煩事的flag很可能會立起來對吧?」

「那個說不定有可能吶。悠自身也變得比以前更加漂亮了,尚くん和Toyaくん也在一起的話,可能會有莫名來找碴的人」

「還有就是、原同學。雖然我想[妳們]有拿【幫助】的話應該知道,地雷技能、很多對吧?」

「『地雷』是嗎。說得挺好的呢。但是,我覺得會牽扯到的可能性很低喔?」

「是這樣子嗎?」

「はい[是的]。因為來到這裡之後[我們]立刻,相當顯眼地,在這個城鎮的主要街道上來回走過了。此外,在那以後[我們]一直在這里工作……」


「如果有打算接觸的話,早已經接觸了嗎?」

「我想,持有麻煩技能的[人]已經、大多[都]被淘汰過了嘛」

「ねぇ,聽我說。那月她啊、把【技能強奪】持有者稱為獎勵角色(bonus chara)欸?」


雖然夕紀『不覺得哪裡不太對嗎?』地問我們,但――


「……原來如此。獎勵角色(bonus chara)嗎」

「說得挺好的哪ぁ」

「そっか[這樣啊],是獎勵角色(bonus chara)啊。我可能失敗[失算]了?」

「這邊也[都]是同類!?」[原同學那是什麼 額外壽命啊 不然嘞]


對於點頭[原來如此]的我們,夕紀露出像是在說『怎麼會!?』般的表情,但是那月[對原同學]取的名字真的說得很妙。


從夕紀和那月在原來世界的規格來考慮的話,持有點數大概與我同等或以上。

用那點數來拿技能的話,只要不是進行非常奇怪的分配,使用【技能強奪】的人會一發就耗盡壽命。


也就是說,只是技能消失一瞬間而已自己的壽命就增加了。

真的,是獎勵角色(bonus chara)欸。

我們[那時候]也顯眼地行動就好了哪……啊,在我們到達城鎮的時間點[獎勵角色(bonus chara)]已經死了,所以沒有意義吧。


「看來妳才是少數派(minority)的樣子呢,『獎勵角色(bonus chara)』さん[小姐]」

「「「誒〜!!」」」


我們3人一同驚聲大叫。

Haruka更是站了起來,抓住夕紀的肩膀kakukaku地猛搖著她邊逼問。


「夕紀! 妳、該不會拿了【技能強奪】!?」

「あうあうあう、違う違う[不是不是]! 我是【技能複製】。那月也別說會令人混淆的話啦!」


「雖然一個不小心就是差不多的情況了呢。悠,請放心。我馬上就告訴她不要使用了,所以沒有致命的[事情發生]」

「そ、そっか[是嗎]……。太好了,不用對夕紀見死不救」


Haruka把手從夕紀的肩膀上鬆開,撫著鬆一口氣的胸口,但是聽到那個話的夕紀則是『怎麼會!?』地孟克[代表作《吶喊》]式地叫著的狀態。


「ええっ[誒〜]!? 有對我、見死不救的可能喔!?」

「視情況而定的話?」


稍微歪著頭、泰然回答的Haruka。


「明明我把悠妳、當作是親[密的好朋]友!」

「いや[不是],だってねぇ[因為啊]? 如果夕紀妳無差別地到處複製技能,變成完全學不了一般技能的狀況的話,ねぇ[對吧]?」

「至少,冒險太危險了沒辦法帶妳去」


被徵求同意,所以[我]給出了個合理的答案。

如果從城鎮裡的人們那裡無差別地複製的話,一般冒險者所需要的技能將會一個個變成封印狀態吧。

變成那樣的話作為冒險者就完了。


「まあ,如果真的變成那樣,夕紀就在城鎮裡留守。做些おさんどん[在廚房等做雜事的女傭]之類的吧?」

「但是,也從一般人那裡複製了,料理之類的生活相關技能也全滅了不是嗎? 飯菜難吃的おさんどん是要怎樣啊?」


被Toya那麼指摘,尷尬地轉移視線的Haruka。


「あ[呃]ー,那種情況就、雜務人員?」

「好、好過份……但是,又因為能夠認同,沒辦法抱怨!」


「まぁまぁ[好啦好啦]。那樣的未來已經被躲過了,不就好了嗎。多虧了我。要感謝我也可以唷?」

「ははぁ、非常感謝您。那月様[sama]! いや,真的!」


對惡作劇般笑著的那月認真朝拜的夕紀。

稍微打聽了一下,似乎在得知[夕紀有這]技能的時候那月就嚴令她禁止使用,只有似乎能夠教的東西才讓她從那月複製,並且實際掌握了幾個[技能]的樣子。


「複製之後教導的話,意外簡單地就能學會,所以視使用方法而定似乎很便利的唷、【技能複製】。悠你們也教導[她]的話,就變得像全員的下位互換那樣的感覺?」

「『下位互換』!? [這]字聽起來好差喔!」

「那麼……『器用貧乏[博而不精,也有無法成大器的意思]』?」


稍做思考後那月說出那樣的話,但夕紀果然不滿意的樣子。


「雖然是好一點,但果然還是負面(negative)的!? 至少說得酷一點多面型選手(multiplayer)之類的!」

「好我明白了。多面型選手(笑)夕紀」

「多面型選手(笑)夕紀,我們歡迎妳的加入」

「要跟上我們必需要付出努力唷,多面型選手(笑)夕紀」

「果然聽起來只覺得像是被當笨蛋了!」


 いや、だって、ねぇ[不、因為、妳看嘛]?

多面型選手(multiplayer)也很微妙的吧?

 『スーパーマルチクリエイター』とか変に横文字を使った肩書きって独特のおかしみがあるよな?

『超級多面創作者(super multicreator)』之類的莫名地使用橫書的頭銜有種獨特的滑稽感嘛?

つい[令人不禁]、想要「別亂來呀」地拍[她]肩膀。[我覺得更像摸頭]


「まぁ[好啦],揶揄夕紀也該到此為止。2位、跟我們一起走可以的吧? もし[如果]、[妳們]想繼續在這裡工作的話我們會尊重的」


沒有那種事的吧? Haruka如此確認,果然那月她們點頭了。


「いえ[不會],請讓我們加入。老實說,這裡的工作條件不怎麼好」

「就是說啊。未來的展望完全看不見,如果發生什麼事情馬上會破產。雖然說是包吃包住,工作一整天薪水才100雷亞而已欸!? [你們]能相信嗎?」


「げっ、マジモンのブラック企業だ!

げっ[痾],正宗黑心企業欸!」

「而且還是那樣的飯菜對吧? 我的話3天就會心靈受挫」

「雖然拜師學藝的話可能連工資都沒有,但……再怎麼說也太低廉了吧? 沒有其他工作嗎?」


像是古時候丁稚奉公[童工學藝]那樣,保障食衣住並教導工作但相對地沒有工資的情況也是有的樣子。

不過,夕紀她們的情況是沒有『衣』的保障,而工作是所謂的女服務員(waitress)。

契約也是非正規雇用以下,不知道什麼時候會被開除。

在這種情況下日薪100雷亞,即使考慮到這是異世界也很便宜。[異世界黑心企業]


「それが[那個是],這個城鎮、很小嘛,能夠工作的場所很少。而且,因為沒有休假所以沒有時間去找」

「確切地說是,在休假的日子需要支付食物和住宿的費用、就是了」


「不過,今天是那月初次休息,去尋找了對吧。有找到什麼?」

「いいえ[沒],完全沒有。雖然是有出去城鎮外的東西[工作]」


就像我們接受的工作一樣,這個薩爾斯塔特在城鎮外的採集、狩獵和討伐魔物之類的工作似乎也不是零的樣子。


ただ[只不過],要那月和夕紀2個人接受那些[城鎮外工作]的話,總是伴隨著危險。[風險太高]

聽了一下那月持有的攻擊技能有【槍術 Lv.4】和【體術 Lv.3】,單純[論]攻擊力的話恐怕比我們[全隊]還要高,但是夕紀則只有【體術 Lv.1】而已。


姑且、是能使用1級土魔法的樣子,但是不管怎麼說只有兩個女孩子的話,再考慮到人類的惡意的危險性的話,對於接受那類[城鎮外]的工作感到躊躇了。


雖然如此,就這樣繼續在這裡工作,日薪100雷亞的話也沒有生活的前景。

雖然那月她們也是有賭能夠跟我們合流的可能性的部分在,但是如果我們再一陣子還沒來的話,似乎是多少有些亂來也只能接受那樣的工作的狀況了。


「だって[因為]、連替換衣物都買不了喔? 要不是最初[神給]的衣服結實的話,我們、就真的危險了呢」

「ええ[是啊],真的是。只在這裡[只跟你們]說喔,沒衣服換裸體的夕紀、有鑽進我的被――」

「え,沒必要說那個吧!?」


よよよ[嗚嗚咽咽]地,假裝在哭的那月的話被夕紀慌張似地打斷。


「ほう,夕紀是百合嗎?」

「那月和夕紀的水平(level)的話可以有哪。作為鑑賞對象」

「夕紀,我[性向]是正常的」


地,邊這麼說著,挪動到離夕紀稍微遠一點的位置重新坐好的Haruka。


「我也是[性向正常的]啦! 還有,Toya、不要說令人不安穩的話! そもそも[是說],那個時候是我們2個都把衣服洗了拿去晾乾,一起睡的事情對吧!?」

「是這樣子嗎? 因為最近很忙,我記憶有點……」


彷彿在說『到底是怎麼樣呢』般稍微歪起腦袋的那月的肩膀被夕紀緊緊抓住。


「妳是記得的吧!? 多少忙碌而已,那月的記性根本不可能變差啊!」

「まあ[總之],我們就是那麼樣的危及(pinch)了。だから[所以啊],能和悠你們一起走、大歡迎[超樂意]的」


 おう……サラリとその手を外し、平然とそんなことを言う那月にちょっぴり戦慄を覚えずにはいられない。

おう……對於輕爽地脫出[夕紀]那雙手、淡然地說出那樣的話的那月,我不禁感到有些顫慄。

來幫(follow)夕紀一把吧?


「まぁ,夕紀的百合疑慮就先怎樣都好啦。[妳們]什麼時候可以出去[離開這城鎮]? 老實說,就我們而言是想盡快回到拉凡市啦……」

「才不是怎樣都好啦!?」


「雖然就契約來說,明天、立刻就可以[走人了],但是果然還是太不好意思了,後天怎麼樣?」[我肯定直接走]

「あら、這樣好嗎? 雖然我們是可以再等一會兒的啦」

「沒關係的。最初就傳達過突然辭退的可能性了,因為是冒險者公會的委託」


這方面就像原來世界裡的直接雇用和經由人才派遣公司進行間接雇用的感覺。

 逆に何の補償もなく、簡単に辞めさせられる事もあると言えるわけだが。

也就是反過來,也可以說是能夠簡單地辭退而無需任何補償。[對應前面不知道什麼時候會被開除]

あと[另外],輕易地被無視了的夕紀真可憐。


「夕紀也沒問題對吧?」

「摁,當然。あと[還有],人家才不是百合啦!」


在夕紀那般力強地主張下,那天的討論就結束了。


030 進路商量
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/108354.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

3頁(共8頁) 上一頁  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  下一步

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章